|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: letzten Schliff kriegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: letzten Schliff kriegen

Übersetzung 1 - 31 von 31

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a face finisările finaleetw. den letzten Schliff geben
finisaj {n}letzter Schliff {m}
lustru {n} [poleială]Schliff {m}
a obținekriegen
a căpătakriegen [ugs.]
a primikriegen [ugs.] [bekommen, erhalten]
a lua bătaieSenge kriegen [regional]
astă-vară {adv} [vara trecută]letzten Sommer
în ultima zi {adv}am letzten Tag
pentru ultima oară {adv}zum letzten Mal
în cele din urmă {adv}letzten Endes
a se curentaeinen Schlag kriegen [ugs.] [elektrischen Schlag]
a depăși o situație dificilădie Kurve kriegen [ugs.]
a o lua în frezăauf die Fresse kriegen
a i se scula [pop.] [vulg.]einen Ständer kriegen [ugs.]
a i se scula [pop.] [vulg.]einen Steifen kriegen [ugs.]
a fi refuzat (de către cineva)einen Korb kriegen [ugs.]
a i se face dor de casăHeimweh kriegen [ugs.]
în ultimul moment {adv}auf den letzten Drücker [ugs.]
a risipi orice îndoialăden letzten Zweifel ausräumen
până la ultima centimă {adv}bis zum letzten Cent
a avea necazuri cu cinevamit jdm. Ärger bekommen / kriegen [ugs.]
a o scoate la capătetw. in den Griff kriegen [ugs.]
a-i veni de hac {verb}etw. in den Griff kriegen [ugs.]
a face față unei situații [pop.]etw. auf die Reihe kriegen [ugs.]
a intra în probleme cu cinevamit jdm. Ärger bekommen / kriegen [ugs.]
a reuși facă cevaes gebacken kriegen, etw.Akk. zu tun [ugs.]
a se certa cu cinevasich mit jdm. in die Wolle kriegen [Redewendung]
a o scoate la capăt cu ceva [pop.]etw. auf die Reihe kriegen [ugs.]
Și-a plătit datoria până la ultimul bănuț.Er hat seine Schuld bis auf den letzten Groschen bezahlt.
citat Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca ai dreptul nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu]Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=letzten+Schliff+kriegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.010 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung