All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: lăsa
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

lăsa in other languages:

Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
English - Romanian
English - Swedish

Dictionary Romanian German: lăsa

Translation 1 - 50 of 83  >>

Romanian German
 edit 
VERB   a lăsa | las | lăsând | lăsat
Lasă!
4
Egal!
Lasă!Vergiss es!
Verbs
a lăsa
55
lassen
a lăsa [permite]
5
erlauben
2 Words: Verbs
a lăsa ceva baltăetw. seinlassen [ugs.]
a lăsa ceva la cinevaetwas bei jdm. hinterlegen
a lăsa ceva nerezolvatetw. im Raum stehen lassen
a lăsa ceva neschimbatetw. unverändert belassen
a lăsa cuiva impresiaden Eindruck bei jdm. hinterlassen
a lăsa impresiaeinen Eindruck erwecken
a lăsa întredeschis [ușa, fereastra]anlehnen [Tür, Fenster]
a lăsa jos [un pahar, o valiză etc.]absetzen [ein Glas, einen Koffer etc.]
a lăsa liberfrei lassen
a lăsa moștenirehinterlassen
a lăsa moștenirevererben
a lăsa moștenirevermachen
a lăsa singurallein lassen
a mai lăsa [a nu lua tot]übriglassen
3 Words: Others
Nu lăsa.Lass mich nicht.
3 Words: Verbs
a lăsa baltă pe cinevajdn. im Stich lassen
a lăsa ceva în suspansetw. in der Schwebe lassen
a lăsa ceva oprit/stinsetw. auslassen [ausgeschaltet lassen] [ugs.]
a lăsa de doritzu wünschen übrig lassen
a lăsa deoparte pe cineva/cevajdn./etw. links liegen lassen [fig.]
a lăsa gravidă pe cinevajdn. schwängern
a lăsa în pacegehenlassen [ugs.]
a lăsa în pacein Ruhe lassen
a lăsa în paraginăbrach liegen lassen
a lăsa în paragină [a neglija, a nu îngriji]verwildern lassen
agr. a lăsa în pârloagăbrach legen
a lăsa în suspensie [fig.]etw. offen lassen [fig.]
a lăsa în urmăhinterlassen
a lăsa în urmăzurücklassen
a lăsa mână liberă [a permite]freien Lauf lassen [nicht behindern]
a lăsa nedumerit pe cinevajdn. stutzig machen
a lăsa pe cap [pălăria, fesul etc.]auflassen [Hut, Fes etc.]
a lăsa pe cineva baltă [fig.]jdn. hängen lassen [ugs.] [fig.]
a lăsa perplex pe cinevajdn. stutzig machen
a lăsa intreeinlassen
a lăsa stea [în același loc]stehenlassen
a lăsa treacădurchlassen
idiom a lăsa totul baltăalles stehen und liegen lassen
a o lăsa așa [a nu mai face ceva, a nu mai întreprinde ceva]es dabei belassen
a se lăsa amăgitsich abspeisen lassen
a se lăsa descurajatsichAkk. entmutigen lassen
a se lăsa ghidat [a se lăsa controlat]sich lenken lassen
a se lăsa noapteadunkel werden
a se lăsa noapteaNacht werden
a se lăsa păgubașaufgeben
a se lăsa răsfățatsich verwöhnen lassen
» See 11 more translations for lăsa within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=l%C4%83sa
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement