Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: kommt+wie
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kommt+wie in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: kommt wie

Übersetzung 1 - 50 von 229  >>

RumänischDeutsch
Cum așa ... ?Wie kommt's, dass ... ?
Cum se poate ... ?Wie kommt's, dass ... ?
Teilweise Übereinstimmung
Intrați!Kommt herein!
Apropiați-vă!Kommt heran!
Vine primăvara.Der Frühling kommt.
Vine toamna.Der Herbst kommt.
El vine precis.Er kommt bestimmt.
La care se adaugă faptul ...Hinzu kommt, dass ...
asta se trage de la faptul ...das kommt davon, wenn ...
Depinde de împrejurări.Es kommt darauf an.
Mai vine ceva la asta?Kommt noch etwas dazu?
proverb Timpul e un bun sfătuitor.Kommt Zeit, kommt Rat.
După miercuri vine joi.Nach Mittwoch kommt Donnerstag.
Parcă-i chinezește.Das kommt mir Spanisch vor.
Asta în niciun caz!Das kommt nicht in die Tüte!
nici nu se pune problemadas kommt nicht in Frage
asta nu-i întâmplătordas kommt nicht von ungefähr
proverb Pofta vine mâncând.Der Appetit kommt beim Essen.
Chestiunea mi se pare chiar suspectă.Die Sache kommt mir recht verdächtig vor.
Vânzătoarea întreabă : "Doriți mai luați ceva?"Die Verkäuferin fragt : "Kommt noch etwas dazu?"
proverb Ghinionul nu vine niciodată singur.Ein Unglück kommt selten allein.
proverb O nenorocire nu vine niciodată singură.Ein Unglück kommt selten allein.
Abia o scoate la capăt cu salariul.Er kommt mit dem Gehalt (nur) knapp aus.
Durează mult până vine.Es dauert lange bis er kommt.
Fiecare vot contează / este important.Es kommt auf jede Stimme an.
depinde dacă ...es kommt darauf an, ob ...
Nu curge apă (caldă).Es kommt kein (warmes) Wasser.
Mi se pare cunoscută.Sie kommt mir bekannt vor.
proverb Primul venit, primul servit.Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
ca {conj}wie
ca și {prep} {conj}wie
cum {adv}wie
obsesiv {adv}wie besessen
Poftim?Wie bitte?
câtwie viel
câtăwie viel
câtewie viele
câțiwie viele
Așa se explică faptul nu mai salută.Daher kommt es, dass er mich nicht mehr grüßt.
El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri.Er kommt nicht mit, also gehen wir allein.
Acum, după ce s-a hotărât, obiecția ta vine prea târziu.Jetzt, da es beschlossen ist, kommt dein Einwand zu spät.
proverb Capul plecat sabia nu-l taie.Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
Dacă nu vine muntele la Mahomed, se duce Mahomed la munte.Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen.
citat Viața îi pedepsește pe cei care reacționează prea târziu. [M. Gorbaciov]Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben. [M. Gorbatschow]
oameni ca ...Leute wie ...
așa ... caso ... wie
Și încă cum!Und wie!
precum și {conj}wie auch
ca bunăoarăwie beispielsweise
scuzați?Wie bitte?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=kommt%2Bwie
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten