Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: kommt+in+Sinn+tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kommt+in+Sinn+tun in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: kommt in Sinn tun

Übersetzung 1 - 50 von 785  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte]jdm. etw. plötzlich in den Sinn kommen
nici nu se pune problemadas kommt nicht in Frage
Asta în niciun caz!Das kommt nicht in die Tüte!
proverb Capul plecat sabia nu-l taie.Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
a fi în stare facă cevain der Lage sein, etw. zu tun
Unverified a pune pe cineva în situația de a face cevajdn. in den Stand setzen [,] etwas zu tun
înțeles {n}Sinn {m}
noimă {f}Sinn {m}
rost {n}Sinn {m}
sens {n}Sinn {m}
simț {n}Sinn {m}
tâlc {n}Sinn {m}
fără sens {adj}ohne Sinn
minte {f}Sinn {m} [Gedanken, Denkweise]
a avea sens(einen) Sinn ergeben
Unverified a da (un) senseinen Sinn verbinden
sens {n} al viețiiSinn {m} des Lebens
simțul {n} umoruluiSinn {m} für Humor
a avea sensSinn machen [ugs.] [Sinn ergeben]
Are sens.Das macht Sinn. [ugs.]
a ține minte cevaetw. im Sinn behalten
N-are nici un rost.Das hat keinen Sinn.
idiom N-are nici un sens.Das hat keinen Sinn.
proverb Vorba lungă, sărăcia omului.Lange Rede, kurzer Sinn.
a avea ceva în minteetwas im Sinn haben
idiom pe scurtder langen Rede kurzer Sinn
Dar nu are niciun sens!Es hat doch keinen Sinn!
în adevăratul sens al cuvântuluiim eigentlichen Sinn des Wortes
în sensul propriu al cuvântuluiim eigentlichen Sinn des Wortes
a fi în deplinătatea facultăților mintalebei Sinn und Verstand sein
Apropiați-vă!Kommt heran!
Intrați!Kommt herein!
la figurat {adv} <fig.>im übertragenen Sinn <i. ü. S.>
proverb Ochii care nu se văd se uită.Aus den Augen, aus dem Sinn.
Vine primăvara.Der Frühling kommt.
Vine toamna.Der Herbst kommt.
El vine precis.Er kommt bestimmt.
La care se adaugă faptul ...Hinzu kommt, dass ...
Cum așa ... ?Wie kommt's, dass ... ?
Cum se poate ... ?Wie kommt's, dass ... ?
asta se trage de la faptul ...das kommt davon, wenn ...
Depinde de împrejurări.Es kommt darauf an.
Mai vine ceva la asta?Kommt noch etwas dazu?
proverb Timpul e un bun sfătuitor.Kommt Zeit, kommt Rat.
După miercuri vine joi.Nach Mittwoch kommt Donnerstag.
Parcă-i chinezește.Das kommt mir Spanisch vor.
asta nu-i întâmplătordas kommt nicht von ungefähr
proverb Pofta vine mâncând.Der Appetit kommt beim Essen.
proverb Ghinionul nu vine niciodată singur.Ein Unglück kommt selten allein.
proverb O nenorocire nu vine niciodată singură.Ein Unglück kommt selten allein.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=kommt%2Bin%2BSinn%2Btun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.144 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung