| Rumänisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| med. Am nevoie de ceva pentru calmare. | Ich brauche etwas zur Beruhigung. | |
| med. Am nevoie de ceva pentru liniștire. | Ich brauche etwas zur Beruhigung. | |
| Am o foame de lup. [col.] | Ich habe einen Bärenhunger. [ugs.] | |
| Am o rugăminte la dumneavoastră. | Ich habe eine Bitte an Sie. | |
| Am o rugăminte la tine. | Ich habe eine Bitte an dich. | |
| Aș dori să vă întreb ceva. | Ich möchte Sie etwas fragen. | |
| Aș vrea să vă întreb ceva. | Ich möchte Sie etwas fragen. | |
| Ce să fac în asemenea împrejurări? | Was soll ich da machen? | |
| Dacă mă pot exprima astfel. | Wenn ich mich so ausdrücken darf. | |
| De te-aș putea vedea! | Wenn ich dich doch sehen könnte! | |
| Îți explic totul în detaliu. | Ich erkläre dir alles im Einzelnen. | |
| L-am denunțat la poliție. | Ich meldete ihn bei der Polizei. | |
| L-am văzut abia ieri. | Ich habe ihn erst gestern gesehen. | |
| M-am îndrăgostit de tine. | Ich habe mich in dich verliebt. | |
| M-am săturat (mi s-a urât). | Das habe ich über. | |
| Mă întrețin cu elevii mei. | Ich unterhalte mich mit meinen Schülern. | |
| Mi-ar face plăcere să știu, dacă ... | Ich wüsste gern, ob ... | |
| Nu mai am nevoie de tine. | Ich brauche dich nicht mehr. | |
| Pentru moment nu sunt disponibil. | Ich bin zur Zeit nicht abkömmlich. | |
| Simt că nu-i a bună. | Ich habe eine böse Ahnung. | |
| Spre cine să mă îndrept? | An wen kann ich mich wenden? | |
| Sunt ud până la piele. | Ich bin durch und durch nass. | |
| Vă doresc o ședere plăcută. | Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt. | |
| Vă doresc un weekend plăcut. | Ich wünsche Ihnen ein schönes Wochenende. | |
| Vă mulțumesc din toată inima. | Ich danke Ihnen von ganzem Herzen. | |
| Voi lua legătura cu dumneavoastră. | Ich werde mich bei Ihnen melden. | |
| film F Sunt un mic ticălos [Pierre Coffin, Chris Renaud] | Ich - Einfach Unverbesserlich | |
| Îl văzusem. | Ich habe ihn gesehen gehabt. [ugs.] [Ich hatte ihn gesehen.] | |
| A, n-am știut! [surprindere, admirație, entuziasm] | Oh, das wusste ich nicht! | |
| Ah, de aș fi avut grijă! | Ach, wenn ich doch aufgepasst hätte! | |
| Am alimentat din greșeală cu motorină. | Ich habe aus Versehen Diesel getankt. | |
| Aș fi profund recunoscător dacă ... | Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie ... | |
| Aștept să primesc un răspuns. | Ich warte darauf, eine Antwort zu bekommen. | |
| Cu ce vă pot fi de folos? | Wie kann ich Ihnen helfen? | |
| cumpăr casa împreună cu grădina | ich kaufe das Haus nebst dem Garten | |
| De parcă n-aș ști asta! | Als ob ich das nicht wüsste! | |
| Îl văd din când în când. | Ich sehe ihn ab und zu. | |
| Lunea nu prea îmi place. | Den Montag mag ich nicht so gern. | |
| Mă decid pentru stofa albastră. | Ich entscheide mich für den blauen Stoff. | |
| Mă mir că el lipsește. | Ich wundere mich darüber, dass er fehlt. | |
| Mi-am dat întâlnire cu el. | Ich habe mich mit ihm verabredet. | |
| N-am chef să merg la plimbare. | Ich habe keine Lust spazierenzugehen. | |
| Nu îndrăznesc să intru în casă. | Ich traue mich nicht ins Haus. | |
| Nu mă refer la o anumită persoană. | Ich meine keine bestimmte Person. | |
| Pardon, dar asta nu am înțeles. | Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden. | |
| Pot să îi transmit un mesaj? | Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten? | |
| Scuze, eu (încă) tot nu înțeleg. | Entschuldigung, ich verstehe immer noch nicht. | |
| Stau de vorbă cu elevii mei. | Ich unterhalte mich mit meinen Schülern. | |
| Ți-o spun din propria experiență. | Ich kann ein Lied davon singen. | |
| V-aș fi foarte recunoscător dacă ... | Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn | |