|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: kein+Organ+für
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kein+Organ+für in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: kein Organ für

Übersetzung 201 - 250 von 334  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a face campanie pentru ceva [a susține ceva]sich für etw. starkmachen [ugs.]
a se sacrifica pentru cineva/cevasich für jdn./etw. aufopfern
a întârzia la cevafür etw. spät dran sein
a dovedi cevaden Nachweis für etw. führen
a oferi baza pentru cevadie Grundlage für etw. bilden
a-și asuma responsabilitatea pentru ceva {verb}die Verantwortung für etw. übernehmen
a fi degeabafür den Arsch sein [ugs.]
a fi degeabafür die Katz sein [ugs.]
a fi degeabafür die Tonne sein [ugs.]
a purta responsabilitatea pentru cevafür etw. die Verantwortung tragen
a nu lua pe cineva în seriosjdn. nicht für voll nehmen
Institutul {n} German de StandardizareDeutsches Institut {n} für Normung <DIN>
UE Autoritatea {f} Europeană pentru Siguranța Alimentară <EFSA>Europäische Behörde {f} für Lebensmittelsicherheit <EBL>
jur. UE Curtea {f} Europeană a Drepturilor Omului <CEDO>Europäischer Gerichtshof {m} für Menschenrechte <EGMR>
admin. UE Oficiul {n} European de Luptă Antifraudă <OLAF>Europäisches Amt {n} für Betrugsbekämpfung <OLAF>
educ. tech. Institutul {n} de Tehnologie din KarlsruheKarlsruher Institut {n} für Technologie [KIT]
relig. Congregația {f} pentru Doctrina CredințeiKongregation {f} für die Glaubenslehre [Glaubenskongregation]
ist. Consiliul {n} de Ajutor Economic Reciproc <CAER>Rat {m} für gegenseitige Wirtschaftshilfe <RGW>
med. Medicamentul nu trebuie păstrat la îndemâna și vederea copiilor.Arzneimittel für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Păstrați restul!Der Rest ist für Sie!
pol. Drum liber pentru cetățeni liberi!Freie Fahrt für freie Bürger!
pentru orice eventualitate {adv}für den Fall der Fälle
accesibil pentru majoritatea populațieifür die meisten Leute erschwinglich
jur. În caz de dubiu, în favoarea acuzatului.Im Zweifel für den Angeklagten.
depinde de ce fel deje nachdem (,) was für ein
în funcție de ce fel deje nachdem (,) was für ein
Mulțumesc pentru atenția dumneavoastră!Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!
market. Suntem aici pentru Dumneavoastră!Wir sind für Sie da!
a lupta pentru o cauză dreaptăfür eine gute Sache kämpfen
a se pregăti pentru un examensich für eine Prüfung vorbereiten
com. UE Certificat {n} de Comerț IntracomunitarBescheinigung {f} für den innergemeinschaftlichen Handel
pol. Ministrul {m} Federal al Muncii și Problemelor SocialeBundesminister {m} für Arbeit und Soziales
educ. pol. Ministrul {m} Federal al Educației și CercetăriiBundesminister {m} für Bildung und Forschung
educ. pol. Ministerul {n} Federal al Educației și CercetăriiBundesministerium {n} für Bildung und Forschung
Premiul {n} Nobel pentru Fiziologie sau MedicinăNobelpreis {m} für Physiologie oder Medizin
Premiul {n} Saharov pentru libertatea de gândireSacharow-Preis {m} für geistige Freiheit
educ. Școala {f} de Arte și MeseriiSchule {f} für Künste und Handwerke
stat. test {n} t pentru eșantioane independentet-Test {m} für unverbundene Stichproben
pol. alegeri {pl} pentru cel de-al treilea mandatWahl {f} für die dritte Amtsperiode
a fi potrivit pentru cineva/cevafür jdn./etw. taugen [sich eignen]
a fi responsabil pentru cevafür etw.Akk. verantwortlich zeichnen [geh.]
a se termina rău pentru cineva [evenimente, planuri]für jdn. schlecht ausgehen [Sachen, Pläne]
a face pe cineva responsabil pentru cevajdn. für etw.Akk. verantwortlich machen
a învinovăți pe cineva pentru cevajdn. für etw.Akk. verantwortlich machen
a se crede cineva/cevasichAkk. für jdn./etw. halten
a face tot ce îi stă în putință pentru cineva/cevadas Möglichste für jdn./etw. tun
a avea o pasiune pentru cevaeine Leidenschaft für etw.Akk. haben
a avea o slăbiciune pentru cineva/cevaeine Schwäche für jdn./etw. haben
a crede ceva greșitetw. für bare Münze nehmen [Redewendung]
a o lua de bunăetw. für bare Münze nehmen [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=kein%2BOrgan%2Bf%C3%BCr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung