|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: kaum+nicht+zu+fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kaum+nicht+zu+fassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: kaum nicht zu fassen

Übersetzung 251 - 300 von 838  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Nu este de mirare ...Es ist nicht verwunderlich, dass ...
Nu se poate nega.Es lässt sich nicht leugnen.
proverb Banii nu cresc în copaci.Geld wächst nicht auf Bäumen.
proverb Câinele care latră, nu mușcă.Hunde, die bellen, beißen nicht.
Nu mai am nevoie de tine.Ich brauche dich nicht mehr.
Nu-mi vine cred!Ich kann es nicht glauben!
Nu-l cunosc pe acest bărbat.Ich kenne diesen Mann nicht.
Nu țin pasul cu voi.Ich komme euch nicht nach.
Nu te mai iubesc.Ich liebe dich nicht mehr.
Chiar nu știu.Ich weiß es wirklich nicht.
Nu te voi uita.Ich werde dich nicht vergessen.
Nu vreau plâng.Ich will mich nicht beklagen.
Nu deranjați!Lassen Sie sich nicht abhalten!
A, n-am știut! [surprindere, admirație, entuziasm]Oh, das wusste ich nicht!
gastr. Serviciul nu este inclus în preț.Service nicht im Preis inbegriffen.
Nu te prosti!Stell dich nicht so an!
Dacă nu acum, atunci când?Wenn nicht jetzt, wann dann?
Oare nu te cumințești odată?Wirst du nicht mal vernünftig?
a nu îndeplini condițiileden Anforderungen nicht gerecht werden
a nu fi atent [la ceva]nicht bei der Sache sein
a nu merita fie menționatnicht der Rede wert sein
a nu fi prea urgentnicht ganz so dringend sein
Unverified a nu vrea o lase așa [a nu se împăca cu situația]nicht so stehen lassen wollen
a {prep} [precede infinitivul în limba română]zu [Infinitivmarkierung]
închis {adj}zu [ugs.]
în loc {prep}anstatt zu
până la {prep}bis zu
Ascultă!Hör zu!
Continuă!Nur zu!
Continuați!Nur zu!
Dă-i bătaie! [pop.]Nur zu!
Înainte!Nur zu!
Mai departe!Nur zu!
în paralel cu {adv}parallel zu
ca um zu
pentru aum zu
pentru început {adv}zu Anfang
Atenție:Zu beachten:
mil. trăiți!Zu Befehl!
la începutul {adv}zu Beginn
câte trei {adv}zu dritt
în trei {adv}zu dritt
la pas {adv}zu Fuß
pe jos {adv}zu Fuß
acasă {adv}zu Hause
la ei [masculin plural, cu verbe de mișcare]zu ihnen
la ele [feminin plural, cu verbe de mișcare]zu ihnen
în timpul vieții {adv}zu Lebzeiten
de Paște {adv}zu Ostern
echit. călare {adj} {adv}zu Pferd
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=kaum%2Bnicht%2Bzu%2Bfassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung