|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: kannst+auf+Kopf+stellen+stellst
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

kannst+auf+Kopf+stellen+stellst in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: kannst auf Kopf stellen stellst

Übersetzung 801 - 850 von 963  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a fi fraierit de cinevajdm. auf den Leim gehen [ugs.]
a fi păcălit de cinevajdm. auf den Leim gehen [ugs.]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Sack gehen [vulg.]
idiom a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
a ține pe cineva din scurtjdm. auf die Finger schauen [ugs.]
a deranja pe cinevajdm. auf die Pelle rücken [ugs.]
a ajuta pe cineva să-și aducă amintejdm. auf die Sprünge helfen [ugs.]
a lua pe cineva peste piciorjdn. auf den Arm nehmen [ugs.]
a chinui pe cineva [fig.] [făcându-l  aștepte]jdn. auf die Folter spannen [fig.]
idiom a scoate din sărite pe cineva [pop.]jdn. auf die Palme bringen [ugs.]
a se abate pe la cinevajdn. auf einen Sprung besuchen [ugs.]
a prinde pe cineva cu mâța-n sacjdn. auf frischer Tat ertappen [Redewendung]
a condamna pe cineva/ceva în cei mai fermi termenijdn./etw. auf das Schärfste verurteilen
a avea pe cineva/ceva pe conștiințăjdn./etw. auf dem Gewissen haben
a-și îndrepta atenția asupra a ceva {verb}sein Augenmerk auf etw.Akk. richten
a-și pune speranța în cineva/ceva {verb}seine Hoffnung auf jdn./etw. setzen
a se înțelege asupra a cevasich auf / über etw.Akk. verständigen
a-și petrece concediul acasă {verb} [în balcon]Urlaub auf Balkonien machen [ugs.] [hum.]
În prima imagine se vede ...Auf dem ersten Bild sieht man ...
jur. pol. pe baza decizieiauf der Grundlage des Beschlusses [+Gen.]
Cartea este pe etajeră.Das Buch steht auf dem Regal.
Cartea stă pe etajeră.Das Buch steht auf dem Regal.
idiom Asta îi (ei) apă la moară.Das ist Wasser auf ihre Mühle.
idiom Asta îi (lui) apă la moară.Das ist Wasser auf seine Mühle.
Termometrul arată 10 grade.Das Thermometer steht auf 10 Grad.
idiom Fac cinste.Die Getränke gehen auf mich. [ugs.]
Păsările șed pe gard.Die Vögel sitzen auf dem Zaun.
Păsările stau pe gard.Die Vögel sitzen auf dem Zaun.
Fiecare vot contează / este important.Es kommt auf jede Stimme an.
Îmi stă pe limbă.Es liegt mir auf der Zunge.
Încetează enervezi!Hör auf, mich zu nerven! [ugs.]
Sunt în căutarea a ...Ich bin auf der Suche nach ...
Nu da vina pe mine.Schieb die Schuld nicht auf mich.
revenim la oile noastre.Um auf besagten Hammel zurückzukommen. [veraltet]
Care-i treaba cu ...Was hat es mit ... auf sich?
dacă se îngroașă glumawenn es hart auf hart geht
ca peștele pe uscatwie ein Fisch auf dem Trockenen
Cum se spune ... în germană / engleză?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
Cum se spune asta pe românește?Wie sagt man das auf Rumänisch?
a se înșelaauf dem falschen Dampfer sein [ugs.]
a fi pe cont propriu [a nu fi ajutat de nimeni]auf sichAkk. (allein) gestellt sein
vest. a pune rochia pe un umerașdas Kleid auf einen Bügel hängen
a atrage atenția asupra unei problemeden Blick auf ein Problem lenken
idiom a pătrunde până în esența lucrurilorden Dingen auf den Grund gehen
a trânti receptorul în furcăden Hörer auf die Gabel knallen
a face un abonament la ziarein Abonnement auf eine Zeitung abschließen
a avea cont la bancăein Konto auf der Bank haben
mil. a întreprinde un atac aerian (asupra unui oraș)einen Luftangriff (auf eine Stadt) fliegen
a da peste degeteeins auf die Finger geben [ugs.]
idiom a trata ceva cu indiferențăetw. auf die leichte Schulter nehmen
Vorige Seite   | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=kannst%2Bauf%2BKopf%2Bstellen%2Bstellst
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung