|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: jdn zu sich nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn zu sich nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: jdn zu sich nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 3318  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a consuma ceva [mâncare]etw. zu sich nehmen [Essen]
a pune ceva la sufletsichDat. etw. zu Herzen nehmen
a lua pe cineva ca exemplusich jdn. zum Vorbild nehmen
a lua pe cineva ca modelsich jdn. zum Vorbild nehmen
a gusta un pic de/din ceva [mâncări, băuturi etc.]etw.Akk. zu sichDat. nehmen [geh.] [Speisen, Getränke etc.]
a se ajuta de cevaetw. zu Hilfe nehmen
a lua atitudine față de cevazu etw.Dat. Stellung nehmen
a lua ceva prea în seriosetw.Akk. zu streng nehmen
a lua poziție față de cevazu etw.Dat. Stellung nehmen
a monopoliza pe cinevajdn. in Beschlag nehmen
a lua pe cineva prizonierjdn. gefangen nehmen
a trage pe cineva deopartejdn. beiseite nehmen
a-și lua liber {verb}sich frei nehmen
a-și lua timp {verb}sich Zeit nehmen
a păcăli pe cinevajdn. auf die Schippe nehmen
a lua pe cineva ostaticjdn. als Geisel nehmen
a lua pe cineva de nevastăjdn. zur Frau nehmen
a lua pe cineva de soțjdn. zum Mann nehmen
a lua pe cineva de soțiejdn. zur Frau nehmen
a-și lua viața {verb}sichDat. das Leben nehmen
a urma exemplul cuivasich ein Beispiel an jdm. nehmen
a lua vina asupra sadie Schuld auf sich nehmen
a lua la țintă pe cineva/cevajdn./etw. ins Visier nehmen
a lua pe cineva peste piciorjdn. auf den Arm nehmen [ugs.]
a lua pe cineva/ceva în vizorjdn./etw. ins Visier nehmen
a nu lua pe cineva în seriosjdn. nicht für voll nehmen
a-și lua inima în dinți {verb}sichDat. ein Herz nehmen
a-și lua o zi liberă {verb}sich einen Tag frei nehmen
a lua pe cineva de mânăjdn. an die Hand nehmen [auch fig.]
idiom a lua pe cineva sub aripa sa ocrotitoarejdn. unter seine Fittiche nehmen
Unverified a-și asume datoria, promisiunea față de cineva {verb}jdn. in die Pflicht nehmen
a lua ceva asupra sa [o vină]etw. auf sich nehmen [Schuld]
a menaja pe cineva [a trata cu atenție pe cineva]auf jdn. Rücksicht nehmen
a analiza pe cineva/ceva în detaliujdn./ etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
a lua la întrebări pe cineva [a interoga]jdn. ins Gebet nehmen [Redewendung] [ausfragen]
a lua pe cineva/ceva în seriosjdn./etw. für bare Münze nehmen [Redewendung]
a se feri de cineva/cevasich vor jdm./etw. in Acht nehmen
a spune lucrurilor pe nume(sich) kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]
a studia pe cineva/ceva cu atenție [a examina]jdn./ etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
a încolți pe cineva [fig.]jdn. in die Zange nehmen [fig.]
a lua în brațe pe cinevajdn. in den Arm nehmen
jur. a lua pe cineva în custodie [arest]jdn. in Gewahrsam nehmen
a strânge pe cineva în brațejdn. in den Arm nehmen
a supune pe cineva unui tir de întrebărijdn. in die Mangel nehmen [unangenehme, investigative Fragen stellen]
a lua ceva/pe cineva în primireetw./jdn. in Empfang nehmen
a găzdui pe cinevajdn. zu Gast haben
a ruina pe cinevajdn. zu Grunde richten
a admite cevasich zu etw. bekennen
a profitasichDat. zu Nutze machen
a recunoaște cevasich zu etw. bekennen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=jdn+zu+sich+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.203 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung