|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: jdn verarschen [derb]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn verarschen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: jdn verarschen [derb]

Übersetzung 901 - 950 von 1002  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a împiedica pe cineva facă cevajdn. davon abhalten, etw. zu tun
a apela la cineva pentru a face cevajdn. dazu aufrufen, etw. zu tun
a face pe cineva facă cevajdn. dazu bringen, etw. zu tun
idiom a împroșca pe cineva cu noroi [fig.]jdn. durch den Dreck ziehen [fig.]
a împinge pe cineva în prăpastie [fig.] [a-i face rău]jdn. in den Abgrund reißen [fig.]
a încolți pe cineva [fig.]jdn. in die Zange nehmen [fig.]
a pune o etichetă pe cineva [fig.]jdn. in eine Schublade stecken [fig.]
a captiva pe cinevajdn. in seinen Bann ziehen [Redewendung]
a înșela [a păcăli] pe cinevajdn. über den Tisch ziehen [ugs.]
a mărita pe cinevajdn. unter die Haube bringen [Redewendung]
a abate pe cineva de la calea (cea) dreaptăjdn. vom rechten Weg abfahren [fig.]
a da pe cineva afarăjdn. vor die Tür setzen [Redewendung]
[a forța pe cineva să-și spună părerea] {verb}jdn. zwingen, Farbe zu bekennen [fig.]
a pune pe cineva/ceva la stâlpul infamieijdn./etw. an den Pranger stellen
a condamna pe cineva/ceva în cei mai fermi termenijdn./etw. auf das Schärfste verurteilen
a avea pe cineva/ceva pe conștiințăjdn./etw. auf dem Gewissen haben
idiom a pune pe cineva/ceva la încercarejdn./etw. auf den Prüfstand stellen
idiom a lua pe cineva/ceva în bășcăliejdn./etw. durch den Kakao ziehen
a trece cu mașina peste cineva/cevajdn./etw. mit dem Auto überfahren
idiom a nu avea ochi pentru cineva/cevakein Auge für jdn./etw. haben
a-și pune speranța în cineva/ceva {verb}seine Hoffnung auf jdn./etw. setzen
idiom a-și aminti vag de cineva/ceva {verb}sich dunkel an jdn./etw. erinnern
a fi informat despre cineva/cevaüber jdn./etw. im Bilde sein
a avea cel mai mare respect pentru cinevaden größten Respekt für jdn. hegen
a prinde pe cineva pe picior greșitjdn. auf dem falschen Fuß erwischen
a urmări pe cineva pas cu pasjdn. auf Schritt und Tritt beobachten
a trimite pe cineva după gratiijdn. hinter Schloss und Riegel schicken
a nu slăbi din ochi pe cinevajdn. nicht aus den Augen lassen
a-i da papucii cuiva [pop.] [a se despărți de cineva]jdn. abservieren [ugs.] [sich von jdm. trennen]
a medalia pe cinevajdn. medaillieren [selten] [mit einer Medaille auszeichnen]
a i-o trage cuiva [vulg.] [pop.] [a se culca cu cineva]jdn. vernaschen [ugs.] [bumsen, mit jdm. pennen]
a admite pe cineva/ceva [într-o școală, într-un club etc.]jdn./etw. aufnehmen [in Schule, Verein etc.]
a face pe cineva sară în sus de bucuriejdn. vom Hocker hauen [ugs.] [vor Freude]
a avea grijă de cineva/cevaObacht auf jdn./etw. geben [österr.] [südd.]
a se îndrepta către cineva/ceva [și fig.]sich auf jdn./etw. richten [auch fig.]
Unverified a se învârti în jurul a cineva/cevasich um jdn./etw. ranken [auch fig.]
a agita spiritele împotriva cuivaStimmung gegen jdn. machen [die Stimmung aufheizen]
a-și face iluzii (despre cineva/ceva)sichDat. (über jdn./etw.) Illusionen machen
a face front (comun) împotriva cuiva/a ceva(gemeinsam) gegen jdn./etw. Front machen [Redewendung]
a lupta împotriva cuiva/a cevagegen jdn./etw. zu Felde ziehen [geh.]
a lua pe cineva de mânăjdn. an die Hand nehmen [auch fig.]
a pune pe cineva la zid [a executa pe cineva]jdn. an die Wand stellen [ugs.] [hinrichten]
a face glume pe seama cuivajdn. durch den Kakao ziehen [fig.] [ugs.]
a analiza pe cineva/ceva în detaliujdn./ etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
a studia pe cineva/ceva cu atenție [a examina]jdn./ etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
a lua pe cineva/ceva în seriosjdn./etw. für bare Münze nehmen [Redewendung]
a lua pe cineva/ceva în bășcăliesichAkk. über jdn./etw. lustig machen
a râde de cineva/cevasichAkk. über jdn./etw. lustig machen
a-și readuce aminte de cineva/ceva {verb}sichAkk. wieder an jdn./etw. erinnern
a-și face griji pentru cineva/ceva {verb}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
Vorige Seite   | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=jdn+verarschen+%5Bderb%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.140 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten