|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: jdn um etw ersuchen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn um etw ersuchen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: jdn um etw ersuchen

Übersetzung 201 - 250 von 2948  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a opri pe cineva de la cevajdn. von etw.Dat. abhalten
a atrage atenția cuiva față de cineva/cevajdn. vor jdm./etw. warnen
a incita pe cineva facă cevajdn. zu etw.Dat. anstiften
a însoți pe cineva la cevajdn. zu etw.Dat. begleiten
a anunța pe cineva/ceva cuivajdn./etw. bei jdm. melden
a murdări pe cineva/cevajdn./etw. dreckig machen [ugs.]
a nu renunța la cineva/cevajdn./etw. nicht loslassen [fig.]
a face mișto de cineva/ceva [pop.]über jdn./etw. ulken [ugs.]
a avea repercusiuni asupra cuiva/a cevaauf jdn./etw. Auswirkung haben
a fi mândru de cineva/cevaauf jdn./etw. stolz sein
a fi intimidat de cineva/cevadurch jdn./etw. eingeschüchtert werden
Unverified a aduce ceva / pe cineva într-o stare mai bunăetw./jdn. auf Vordermann bringen
a lua ceva/pe cineva în primireetw./jdn. in Empfang nehmen
a abhora pe cineva/cevagegen jdn./etw. Abscheu empfinden
a abhora pe cineva/cevagegen jdn./etw. Abscheu hegen
sociol. a incita pe cineva facă cevajdn. anstacheln, etw. zu tun
a incita pe cineva la cevajdn. antreiben, etw. zu tun
a atrage atenția cuiva asupra unui lucru [a avertiza, a preveni]jdn. auf etw. aufmerksam machen
a presa pe cineva facă cevajdn. drängen, etw. zu tun
a convinge pe cineva facă cevajdn. überreden, etw. zu tun
a păstra pe cineva/ceva în viațăjdn./etw. am Leben erhalten
a avea pe cineva/ceva în vederejdn./etw. im Blick haben
a lua la țintă pe cineva/cevajdn./etw. ins Visier nehmen
a lua pe cineva/ceva în vizorjdn./etw. ins Visier nehmen
med. a ține sub carantină pe cineva/cevajdn./etw. unter Quarantäne halten
med. a carantina pe cineva/cevajdn./etw. unter Quarantäne stellen
med. a pune sub carantină pe cineva/cevajdn./etw. unter Quarantäne stellen
idiom a avea pe cineva/ceva în vederejdn./etw. vor Augen haben
a se apropia de cineva/cevasich an jdn./etw. heranschieben
a se ghemui lângă cineva/cevasich an jdn./etw. kuscheln
a avea efect asupra cuiva/a cevasich auf jdn./etw. auswirken
a se referi la cineva/la cevasich auf jdn./etw. berufen
a se adapta după cineva/cevasich auf jdn./etw. einstellen
a se sacrifica pentru cineva/cevasich für jdn./etw. aufopfern
a se impune față de cineva/cevasich gegen etw./jdn. durchsetzen
a se îndrepta împotriva cuiva/a cevasich gegen jdn./etw. richten
a se întoarce împotriva cuiva/a cevasich gegen jdn./etw. wenden
a susține pe cineva/ceva [ex. concept, idee, persoană]sich hinter jdn./etw. stellen
a trăncăni despre cineva/cevasich über jdn./etw. auslassen
a-și spune părerea despre cineva/ceva {verb}sich über jdn./etw. äußern
a fi informat despre cineva/cevaüber jdn./etw. Bescheid wissen
a ști despre cineva/ceva [a fi informat]über jdn./etw. Bescheid wissen
a abandona pe cineva/ceva [a lăsa la nevoie]jdn./etw. alleinlassen [im Stich lassen]
a scutura pe cineva/cevajdn./etw. beuteln [österr.] [südd.] [schütteln]
a lovi pe cineva/ceva [cu un vehicul]jdn./etw. erfassen [mit einem Fahrzeug]
a subjuga pe cineva/cevajdn./etw. knechten [geh.] [pej.] [unterwerfen]
a călca pe cineva/ceva cu un vehicul [pieton, pisică etc.]jdn./etw. überfahren [Fußgänger, Katze usw.]
ceva nu deranjează pe cineva {verb}etw. kratzt jdn. nicht [ugs.] [fig.]
a fi potrivit pentru cineva/cevafür jdn./etw. taugen [sich eignen]
a aproviziona pe cineva cu cevajdn.Akk. mit etw.Dat. versorgen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=jdn+um+etw+ersuchen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.395 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung