|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: jdn etw für wichtig halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn etw für wichtig halten in anderen Sprachen:

Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: jdn etw für wichtig halten

Übersetzung 1 - 50 von 3117  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
esențial (pentru cineva/ceva) {adj}(für jdn./etw.) wichtig
a crede despre cineva/ceva este cineva/cevajdn./etw. für jdn./etw. halten
a se crede cineva/cevasichAkk. für jdn./etw. halten
a crede despre cineva/ceva este ...jdn./etw. für ... halten
a se considera ca fiind cineva [altcineva]sich für jdn. halten
a considera ceva adecvatetw. für angemessen halten
a considera ceva imposibiletw.Akk. für unmöglich halten
a considera ceva (ca fiind) fezabiletw.Akk. für machbar halten
med. a ține sub carantină pe cineva/cevajdn./etw. unter Quarantäne halten
Unverified a ține pe cineva/ceva în frâujdn./etw. bei der Stange halten [Redewendung]
tipic pentru cineva/ceva {adj}repräsentativ für jdn./etw.
dispreț {n} pentru cineva/cevaVerachtung {f} für jdn./etw.
a adora pe cineva/cevafür jdn./etw. schwärmen
a susține ceva/pe cinevafür etw./jdn. eintreten
jur. a răspunde pentru cineva/ceva [a garanta]für jdn./etw. haften
a se sacrifica pentru cineva/cevasich für jdn./etw. aufopfern
a-și asuma răspunderea pentru cineva/ceva {verb}für jdn./etw. einstehen
a crede de cuviințăfür richtig halten
a găsi de cuviințăfür richtig halten
a fi potrivit pentru cineva/cevafür jdn./etw. taugen [sich eignen]
a învinovăți pe cineva pentru cevajdn. für etw.Akk. verantwortlich machen
a considera ca fiind prostiifür Quatsch halten
a susține pe cineva/cevasich für jdn./etw. stark machen [alt] [ugs.]
a amenda pe cineva pentru cevajdn. für etw. mit einer Geldstrafe belegen
a avea o slăbiciune pentru cineva/cevaeine Schwäche für jdn./etw. haben
a face pe cineva responsabil pentru cevajdn. für etw.Akk. verantwortlich machen
idiom a nu avea ochi pentru cineva/cevakein Auge für jdn./etw. haben
a se înflăcăra pentru cineva/cevafür jdn./etw. Feuer und Flamme sein [ugs.]
a lua pe cineva/ceva în seriosjdn./etw. für bare Münze nehmen [Redewendung]
a băga mâna în foc pentru cineva/cevadie/seine Hand für jdn./etw. ins Feuer legen
a face tot ce îi stă în putință pentru cineva/cevadas Möglichste für jdn./etw. tun
a pune mâna în foc pentru cineva/cevadie/seine Hand für jdn./etw. ins Feuer legen
pledoarie {f} [susținerea unei cauze sau a unei persoane]Eintreten {n} für jdn./etw.
a strunijdn. im Zaum halten
susținere {f} [a unei cauze sau a unei persoane]Eintreten {n} für jdn./etw.
a ține pe cineva ostaticjdn. als Geisel halten
a ține pe cineva în frâujdn. im Zaum halten
a ține pe cineva la distanțăjdn. auf Distanz halten
a ține pe cineva la respectjdn. in Schach halten
idiom a face glume pe seama cuivajdn. zum Besten haben / halten
idiom a ține pe cineva la curentjdn. auf dem Laufenden halten
a crede ceva despre cineva/cevaetw. von jdm./etw. halten
a ține din scurt pe cinevajdn. an der kurzen Leine halten [Redewendung]
idiom a avea o opinie foarte bună despre cinevagroße Stücke auf jdn. halten
idiom a avea o părere foarte bună despre cinevagroße Stücke auf jdn. halten
a întreține cevaetw. in Schuss halten
a respecta cevasich an etw. halten
a vinde ceva cuiva pentru cevajdm. etw.Akk. für etw. verkaufen
a ține pe cineva în șahjdn. in Schach halten
a ține pe cineva în suspansjdn. in Atem halten [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=jdn+etw+f%C3%BCr+wichtig+halten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.427 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung