|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: jdn eine Weile allein lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn eine Weile allein lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: jdn eine Weile allein lassen

Übersetzung 1 - 50 von 1493  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
o vreme {adv}eine Weile
a lăsa singurallein lassen
pentru o vreme {adv}eine ganze Weile
A trecut ceva timp.Es ist schon eine Weile her.
Va mai dura un timp.Es wird noch eine Weile anstehen. [veraltet]
a rata o oportunitateeine Gelegenheit verstreichen lassen
a părăsi pe cinevajdn. stehen lassen
a transmite salutări cuivajdn. grüßen lassen
a respinge pe cinevajdn. abblitzen lassen [ugs.] [abweisen]
a lăsa baltă pe cinevajdn. im Stich lassen
a abandona pe cineva [a părăsi]jdn. im Stich lassen
a lăsa pe cineva de izbeliștejdn. im Stich lassen
a ignora pe cineva/cevajdn./etw. links liegen lassen [fig.]
a lăsa pe cineva termine (de vorbit)jdn. aussprechen lassen
a lăsa deoparte pe cineva/cevajdn./etw. links liegen lassen [fig.]
a părăsi pe cineva la mare nevoiejdn. hängen lassen [ugs.] [fig.]
a da cuiva mână liberăjdn. schalten und walten lassen [freien Lauf lassen]
a nu slăbi din ochi pe cinevajdn. nicht aus den Augen lassen
a nu pierde pe cineva/ceva din ochijdn./etw. nicht aus den Augen lassen
a nu scăpa pe cineva/ceva din ochijdn./etw. nicht aus den Augen lassen
a lăsa pe cineva facă ce vreajdn. schalten und walten lassen [freien Lauf lassen]
răstimp {n}Weile {f}
a lăsa pe cineva în pacejdn. in Frieden lassen
a lăsa pe cineva baltă [fig.]jdn. hängen lassen [ugs.] [fig.]
a toasta în cinstea cuiva/a cevajdn./etw. hochleben lassen
a lăsa pe cineva procedeze după bunul placjdn. schalten und walten lassen [freien Lauf lassen]
a adresa cuiva o rugăminteeine Bitte an jdn. richten
a lansa o provocare cuivajdn. vor eine Herausforderung stellen
a abona pe cineva la o revistăjdn. auf eine Zeitschrift abonnieren
a îndruma pe cineva către o persoanăjdn. an eine Person verweisen
proverb Graba strică treaba.Eile mit Weile.
a nu lăsa nici un dubiu asupra cuiva/a cevakeine Zweifel über jdn./etw.Akk. aufkommen lassen
a avea o slăbiciune pentru cineva/cevaeine Schwäche für jdn./etw. haben
a stoarce pe cineva ca pe o lămâiejdn. ausquetschen wie eine Zitrone
ceva se abate asupra cuiva/a ceva {verb} [despre nenorociri, calamități]etw. über jdn./etw. kommen lassen [z. B. Unglück]
proverb Graba strică treaba.Gut Ding will Weile haben.
a abona pe cineva la o revistăfür jdn. ein Abonnement auf eine Zeitschrift abschließen
a fi o pălărie prea mare pentru cinevaeine Nummer zu groß für jdn. sein [ugs.]
singur {adj} {adv}allein
a da cuiva o ideejdn. auf eine Idee bringen
a pune o etichetă pe cineva [fig.]jdn. in eine Schublade stecken [fig.]
doar {adv}einzig und allein
neasemuit {adj} {adv}einzig und allein
numai {adv}einzig und allein
singur singurel {adv}ganz allein
cu desăvârșire singur {adv}ganz allein
de la sine {adv}von allein
de unul singur {adv}ganz allein
doar {adv}allein [einzig und allein, nur]
Numai Dumnezeu știe.Gott allein weiß.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=jdn+eine+Weile+allein+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.173 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung