|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: jdn bezüglich etw zur Rede stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn bezüglich etw zur Rede stellen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: jdn bezüglich etw zur Rede stellen

Übersetzung 1 - 50 von 3021  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a se lăuda cu cevaetw.Akk. zur Schau stellen
a se da mare cu cevaetw.Akk. zur Schau stellen
pol. discurs {n} privind starea națiuniiRede {f} zur Lage der Nation
med. a carantina pe cineva/cevajdn./etw. unter Quarantäne stellen
a etalazur Schau stellen
med. a pune sub carantină pe cineva/cevajdn./etw. unter Quarantäne stellen
a expunezur Schau stellen [fig.]
idiom a pune pe cineva/ceva la încercarejdn./etw. auf den Prüfstand stellen
a pune la dispozițiezur Verfügung stellen
a susține pe cineva/ceva [ex. concept, idee, persoană]sich hinter jdn./etw. stellen
a pune pe cineva/ceva la stâlpul infamieijdn./etw. an den Pranger stellen
a candida la alegerisich zur Wahl stellen
a-și depune candidatura {verb}sich zur Wahl stellen
a rezista cuiva/cevasich gegen jdn./etw. zur Wehr setzen
a se opune cuiva/cevasich gegen jdn./etw. zur Wehr setzen
în materie de ceva {prep}bezüglich etw.Gen.
a întrece pe cinevajdn. in den Schatten stellen
a lansa o provocare cuivajdn. vor eine Herausforderung stellen
a pune pe cineva în fața unui fapt împlinitjdn. vor vollendete Tatsachen stellen
a vâna pe cinevajdn. zur Strecke bringen
a înfrunta cevasich etw.Dat. stellen
a promite cevaetw. in Aussicht stellen
a sancționa cevaetw. unter Strafe stellen
a pune ceva în discuțieetw. infrage stellen
a băga cuiva mințile în capjdn. zur Vernunft bringen
a chema pe cineva la răspunderejdn. zur Rechenschaft ziehen
a lua pe cineva de nevastăjdn. zur Frau nehmen
a lua pe cineva de soțiejdn. zur Frau nehmen
a obliga pe cineva cedezejdn. zur Aufgabe zwingen
a trage pe cineva la răspunderejdn. zur Rechenschaft ziehen
a trage pe cineva la răspunderejdn. zur Verantwortung heranziehen
a trage pe cineva la răspunderejdn. zur Verantwortung ziehen
a pune probleme cuivajdn. vor Probleme stellen
a pune pe cineva la zid [a executa pe cineva]jdn. an die Wand stellen [ugs.] [hinrichten]
a abnega cevaetw.Akk. in Abrede stellen [geh.]
a contesta cevaetw.Akk. in Abrede stellen [geh.]
a nega cevaetw.Akk. in Abrede stellen [geh.]
a pune ceva la îndoialăetw. infrage stellen [Redewendung]
a clasa ceva [un monument istoric]etw. unter Denkmalschutz stellen
a dovedi cevaetw.Akk. unter Beweis stellen [Amtssprache] [beweisen]
a pune ceva sub semnul întrebăriietw. in Frage stellen
a cere cuiva socoteală [de ceva]jdn. [für etwas] zur Rechenschaft ziehen
a scoate pe cineva din săritejdn. zur Weißglut treiben [ugs.] [Redewendung]
a pune ceva sub semnul întrebăriietw.Akk. infrage stellen [Redewendung]
a face pe cineva răspunzător [a trage la răspundere]jdn. zur Verantwortung ziehen
a ști cu cine are de-a facejdn. zur Genüge kennen
relativ {adj}bezüglich
idiom a aduce ceva în discuțieetw. zur Sprache bringen
a avea ceva la dispozițieetw. zur Verfügung haben
a lua cunoștință de cevaetw. zur Kenntnis nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=jdn+bez%C3%BCglich+etw+zur+Rede+stellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.433 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung