|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: jdn auf etw aufmerksam machen
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

jdn auf etw aufmerksam machen in other languages:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Romanian German: jdn auf etw aufmerksam machen

Translation 1 - 50 of 3669  >>

a atrage atenția cuiva asupra unui lucru [a avertiza, a preveni]jdn. auf etw. aufmerksam machen
a face pe cineva atent asupra a cevajdn. auf etw.Akk. aufmerksam machen
a preveni pe cineva de cevajdn. auf etw.Akk. aufmerksam machen
Partial Matches
a face o impresie asupra cuivaeinen Eindruck auf jdn. machen
vân. a vâna cevaauf etw.Akk. Jagd machen
idiom a-și exercita dreptul la ceva {verb}von seinem Recht auf etw. Gebrauch machen
a murdări pe cineva/cevajdn./etw. dreckig machen [ugs.]
a face pe cineva responsabil pentru cevajdn. für etw.Akk. verantwortlich machen
a învinovăți pe cineva pentru cevajdn. für etw.Akk. verantwortlich machen
a subjuga pe cineva/cevasich jdn./etw. untertan machen [geh.]
a-și face iluzii (despre cineva/ceva)sichDat. (über jdn./etw.) Illusionen machen
a face front (comun) împotriva cuiva/a ceva(gemeinsam) gegen jdn./etw. Front machen [Redewendung]
a lua pe cineva/ceva în bășcăliesichAkk. über jdn./etw. lustig machen
a râde de cineva/cevasichAkk. über jdn./etw. lustig machen
a-și face griji pentru cineva/ceva {verb}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
a susține pe cineva/cevasich für jdn./etw. stark machen [alt] [ugs.]
a da vina pe cineva/cevaetw. auf jdn./etw. abwälzen
a îndrepta ceva spre cineva/cevaetw. auf jdn./etw. richten
invidios pe cineva/ceva {adj}auf jdn./etw. neidisch
a depinde de cineva/cevaauf jdn./etw. ankommen
a avea grijă de cineva/de cevaauf jdn./etw. aufpassen
a se prăbuși peste cineva/cevaauf jdn./etw. herunterkrachen
a asculta pe cineva/cevaauf jdn./etw. hören
a da atenție cuiva/la cevaauf jdn./etw. hören
arme a trage asupra cuiva/a cevaauf jdn./etw. schießen
a miza pe cineva/cevaauf jdn./etw. setzen
a se baza pe cineva/cevaauf jdn./etw. setzen
a bea în cinstea cuiva/a cevaauf jdn./etw. trinken
a se îndrepta spre cineva/cevaauf jdn./etw. zufahren
a se duce spre cineva/ceva [a se apropia de cineva/ceva]auf jdn./etw. zugehen
a se îndrepta către cineva/cevaauf jdn./etw. zurasen
a se îndrepta către cineva/cevaauf jdn./etw. zutreiben
a face un pas spre cineva/cevaauf jdn./etw. zutreten
a fugi la (către) cineva/cevaauf jdn/etw. zurennen
a arăta (cu degetul) la ceva/cinevaauf etw.Akk. /jdn. deuten
a avea grijă de cineva/cevaauf jdn./etw.Akk. achtgeben
a face pe cineva atent asupra a cevajdn. auf etw.Akk. hinweisen
a învăța pe cineva facă cevajdn. auf etw.Akk. trimmen
a obliga pe cineva [să facă ceva]jdn. auf etw. einschwören [verplichten]
a avea repercusiuni asupra cuiva/a cevaauf jdn./etw. Auswirkung haben
a fi mândru de cineva/cevaauf jdn./etw. stolz sein
Unverified a aduce ceva / pe cineva într-o stare mai bunăetw./jdn. auf Vordermann bringen
a avea efect asupra cuiva/a cevasich auf jdn./etw. auswirken
a se referi la cineva/la cevasich auf jdn./etw. berufen
a se adapta după cineva/cevasich auf jdn./etw. einstellen
a avea influență asupra cuiva/a cevaEinfluss auf jdn./etw.Akk. haben
a se baza pe cineva/cevasichAkk. auf jdn./etw. verlassen
a se bizui pe cineva/cevasichAkk. auf jdn./etw. verlassen
a condamna pe cineva/ceva în cei mai fermi termenijdn./etw. auf das Schärfste verurteilen
a avea pe cineva/ceva pe conștiințăjdn./etw. auf dem Gewissen haben
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=jdn+auf+etw+aufmerksam+machen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.418 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers