|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: jdn anfallen [überfallen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdn anfallen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: jdn anfallen [überfallen]

Übersetzung 851 - 900 von 987  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a pune pe cineva/ceva la stâlpul infamieijdn./etw. an den Pranger stellen
a se repezi lovească pe cineva [cu mâna]gegen jdn. zum Schlag ausholen
a trimite pe cineva pe lumea cealaltă [a ucide]jdn. ins Jenseits befördern [ugs.]
a abandona pe cineva/ceva [a lăsa la nevoie]jdn./etw. alleinlassen [im Stich lassen]
a da jos [a coborî pe cineva dintr-un vehicul]jdn. absetzen [mit dem Auto]
Unverified a aduce pe cineva la bord [a primi în echipă]jdn. ins Boot holen [Redewendung]
a învârti pe cineva pe degete [pop.]jdn. um den (kleinen) Finger wickeln [ugs.] [Redewendung]
a abate pe cineva de la calea (cea) dreaptăjdn. vom rechten Weg abfahren [fig.]
a abona pe cineva la o revistăfür jdn. ein Abonnement auf eine Zeitschrift abschließen
Unverified a aduce ceva / pe cineva într-o stare mai bunăetw./jdn. auf Vordermann bringen
a face pe cineva cu ou și cu oțet [pop.]jdn. ins Salz hauen [ugs.]
a fi dispus pentru a face sexjdn. ranlassen [ugs.] [sich zum Geschlechtsverkehr bereit finden]
a nu pierde pe cineva/ceva din ochijdn./etw. nicht aus den Augen lassen
a nu scăpa pe cineva/ceva din ochijdn./etw. nicht aus den Augen lassen
a pune o vorbă bună pentru cinevafür jdn. ein gutes Wort (bei jdm.) einlegen
a se chinui pentru a obține (pe) cineva/cevasich um jdn./etw. reißen [ugs.]
a se îndrăgosti până peste cap (de cineva)sich Hals über Kopf (in jdn.) verlieben
Unverified a se învârti în jurul a cineva/cevasich um jdn./etw. ranken [auch fig.]
internet a căuta pe cineva/ceva [pe Internet, cu motorul de căutare Google]jdn./etw. googeln [ugs.]
a da peste cineva/ceva [a întâlni întâmplător]auf jdn./etw. stoßen [durch Zufall treffen/finden]
telecom. a respinge apelul cuiva [a refuza apelul telefonic al cuiva]jdn. wegdrücken [ugs.] [jds. Anruf abweisen]
a se duce spre cineva/ceva [a se apropia de cineva/ceva]auf jdn./etw. zugehen
a induce pe cineva în eroarejdn. hinter die Fichte führen [ugs.] [hum.] [jdn. täuschen] [Redewendung]
a studia pe cineva/ceva cu atenție [a examina]jdn./ etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
a condamna pe cineva/ceva în cei mai fermi termenijdn./etw. auf das Schärfste verurteilen
a da pe cineva afară de undevajdn. von etw.Dat. verweisen [weiteres Bleiben verbieten, hinausweisen]
idiom a fi îndrăgostit de cineva până peste urechibis über beide Ohren in jdn. verliebt sein
a fi o pălărie prea mare pentru cinevaeine Nummer zu groß für jdn. sein [ugs.]
a lăsa pe cineva facă ce vreajdn. schalten und walten lassen [freien Lauf lassen]
idiom a trimite pe cineva unde a înțărcat dracul copiiijdn. dort hinschicken, wo der Pfeffer wächst
a stoarce [fig.] [de bani]jdn. schröpfen [fig.]
a pune probleme cuivajdn. vor Probleme stellen
a lovi [cu palma, cu o curea]jdn. versohlen [ugs.]
a eclipsa pe cineva [a întrece, a depăși]jdn. übertrumpfen
a da cuiva o ideejdn. auf eine Idee bringen
arme a trage asupra cuiva/a cevaauf jdn./etw. schießen
a băga pe cineva în buclucjdn. in Nöte bringen
a duce pe cineva în ispităjdn. in Versuchung führen
a lăsa pe cineva în pacejdn. in Frieden lassen
a pune pe cineva în alertăjdn. in Alarmbereitschaft versetzen
a pune pe cineva în dificultatejdn. in Bedrängnis bringen
a pune pe cineva în pericoljdn. in Gefahr bringen
a ține pe cineva în șahjdn. in Schach halten
a ține pe cineva în tensiunejdn. in Aufregung versetzen
a trimite pe cineva în exiljdn. ins Exil schicken
a înăbuși cuiva ceva [fig.] (emoții)jdn./etw. bändigen [auch fig.]
a încolți pe cineva [fig.]jdn. in die Zange nehmen [fig.]
a da vina pe cineva/cevaetw. auf jdn./etw. abwälzen
a durea în cot [fig.]jdn./etw. nicht jucken [ugs.] [fig.]
a durea în cot [fig.]jdn./etw. nicht kratzen [ugs.] [fig.]
Vorige Seite   | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=jdn+anfallen+%5B%C3%BCberfallen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.102 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung