Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: jdm steigt das Blut in den Kopf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm steigt das Blut in den Kopf in anderen Sprachen:

Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: jdm steigt das Blut in den Kopf

Übersetzung 1 - 50 von 3826  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom a-i îngheța cuiva sângele în vinejdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen
idiom a-i îngheța cuiva inima {verb}jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen
a se sui în capul cuiva [copii]jdm. über den Kopf wachsen [fig.] [Kinder]
Sângele îi zvâcnește în tâmple.Das Blut hämmert in seinen Schläfen.
a trece cuiva ceva prin mintejdm. durch den Kopf schießen [fig.]
a întoarce cu susul în josauf den Kopf stellen
a nu-și vedea capul de treabăjdm. über den Kopf wachsen [fig.] [Arbeit]
a nu-și vedea capul de treburijdm. über den Kopf wachsen [fig.] [Arbeit]
idiom din cap până în picioarevom Kopf bis zu den Füßen
a-i suci capul / mințile cuiva {verb} [fig.]jdm. den Kopf verdrehen [fig.]
proverb Unde nu-i cap, vai de picioare.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
a linge pe cineva în cur [vulg.] [a linguși]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.] [einschmeicheln]
a linge pe cineva în fund [vulg.] [a linguși]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.] [einschmeicheln]
jur. a da pe cineva în judecatăjdm. den Prozess machen
a-i sta cuiva în cale {verb}jdm. den Weg verstellen
a pune cuiva bețe-n roatejdm. Hindernisse in den Weg legen
a pune cuiva bețe-n roatejdm. Steine in den Weg legen
a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte]jdm. etw. plötzlich in den Sinn kommen
a pune în frâu [fig.]jdm. den Zaum anlegen [fig.]
idiom a înjunghia pe cineva pe la spate [fig.]jdm. in den Rücken fallen [fig.]
idiom a-și pierde cumpătul {verb}den Kopf verlieren
a da din cap [negativ]den Kopf schütteln
a da din cap dezaprobatorden Kopf missbilligend schütteln
idiom a-și pierde capul {verb} [fig.] [a-și pierde cumpătul]den Kopf verlieren
a trage puloverul peste capden Pullover über den Kopf streifen [ziehen]
O idee îmi trecu prin minte.Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf.
a i se sui la capjdm. zu Kopf/Kopfe steigen
a-și sparge capul cu ceva {verb} [fig.]sichDat. über etw.Akk. den Kopf zerbrechen
a se lua cu mâinile de capsichDat. an den Kopf greifen / fassen [fig.]
a sta în capauf dem Kopf stehen
cu susul în jos {adj}auf dem Kopf [umgedreht]
a se gândi serios la cevasichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
din cap până în picioare {adv}von Kopf bis Fuß
în pripă [în mare grabă]Hals über Kopf [ugs.] [Redewendung]
a intra în grevăin den Ausstand treten
idiom a pune în umbrăin den Schatten stellen
idiom a ridica în slăviin den Himmel loben
Asta în niciun caz!Das kommt nicht in die Tüte!
E în natura lucrurilor.Das liegt in der Natur der Sache.
în anii care vin {adv}in den kommenden Jahren
sabia ruginește în teacă [fig.]das Schwert rostet in der Scheide
a băga sabia în teacădas Schwert in die Scheide stecken
idiom a căuta nod în papurădas Haar in der Suppe suchen
a intra în greva foameiin den Hungerstreik treten
a se urca în trenin den Zug einsteigen
med. injectare {f} în corpul vitrosEinspritzung {f} in den Glaskörperraum
în timpul orelor de noapte {adv}in den Nachtstunden
în majoritatea cazurilorin den allermeisten Fällen
sus în munțihoch in den Bergen
a băga cămașa în pantalonidas Hemd in die Hose stopfen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=jdm+steigt+das+Blut+in+den+Kopf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.326 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten