|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: jdm sein Wort geben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm sein Wort geben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: jdm sein Wort geben

Übersetzung 1201 - 1250 von 1366  <<  >>

RumänischDeutsch
VERB   jdm. sein Wort geben | gab jdm. sein Wort/jdm. sein Wort gab | jdm. sein Wort gegeben
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
a prinde pe cineva cu ocaua micăjdm. auf die Schliche kommen
a se lua la harță (cu cineva)sich (mit jdm.) Gefechte liefern
a sfătui pe cineva nu facă cevajdm. von etw. abraten
a trage cuiva preșul de sub picioarele [fig.]jdm. den Boden entziehen
a-i da cuiva bătaie de cap {verb} [pop.]jdm. zu schaffen machen
a-și lua la revedere de la cineva {verb}sich von jdm. verabschieden
a-și lua la revedere de la cineva {verb}von jdm. Abschied nehmen
a-și scoate pălăria (în fața cuiva) {verb}(vor jdm.) den Hut ziehen
a fi pe cont propriu [a nu fi ajutat de nimeni]auf sichAkk. (allein) gestellt sein
idiom a nu valora nici cât negru sub unghie [pop.]nicht das Schwarze unterm Fingernagel wert sein [ugs.]
idiom a tăcea ca un pește [fig.]stumm wie ein Fisch sein [fig.]
a fi în stare de cevazu etw.Dat. in der Lage sein
a fi în cea mai bună formăin bester Verfassung sein [Sportler, Tier]
a-și îndrepta atenția asupra a ceva {verb}sein Augenmerk auf etw.Akk. richten
a înfricoșa pe cineva [a băga pe cineva în sperieți]jdm. Angst einjagen
a se deschide [fig.] [perspective]sichAkk. (jdm.) auftun [geh.] [Aussicht, Perspektiven etc.]
idiom a strica planurile cuiva [a se opune cuiva]jdm. in die Parade fahren
a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte]jdm. etw. einfallen
a fi adânc îndatorat cuivabei jdm. tief in der Kreide stehen [ugs.]
a se certa cu cinevasich mit jdm. in die Wolle kriegen [Redewendung]
a se feri de cineva/cevasich vor jdm./etw. in Acht nehmen
a se înțelege cu cineva [a fi de acord]sich mit jdm. verstehen
a se teme de cineva/cevasichAkk. vor jdm./etw.Dat. fürchten
idiom a-i îngheța cuiva inima {verb}jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen
a atrage atenția cuiva față de cineva/cevajdn. vor jdm./etw. warnen
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Geist gehen [ugs.] [Redewendung]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Keks gehen [ugs.] [Redewendung]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Zeiger gehen [ugs.] [Redewendung]
idiom a da vina pe cineva pentru cevajdm. etw. in die Schuhe schieben
a prinde pe cineva din urmă [a-i egala performanțele]zu jdm. aufschließen
idiom a provoca o ceartă (cu cineva)(mit jdm.) einen Streit vom Zaun brechen
a se abate pe la cinevazu jdm. auf einen Sprung kommen [ugs.]
a se scuza la cineva pentru cevasich bei jdm. für etw. entschuldigen
a sfătui pe cineva (să facă) cevajdm. etw. raten [einen Rat erteilen]
a vorbi pe șleau cu cineva [pop.]mit jdm. deutsch reden / sprechen [ugs.]
a-i cădea cuiva cu tronc {verb}an jdm. einen Narren gefressen haben [Redewendung]
a-i scoate cuiva ceva pe nas {verb}jdm. etw. unter die Nase reiben
a-i sta cuiva pe inimă [fig.]jdm. (sehr) am Herzen liegen [Redewendung]
pol. a da cuiva un vot de încredere [în Parlament]jdm. das Vertrauen aussprechen
a face pe cineva creadă în ceva [a amăgi]jdm. etw. vorgaukeln
a fi în termeni buni cu cinevamit jdm. auf gutem Fuß stehen
a lovi pe cineva drept în inimă [fig.]jdm. bis ins Mark treffen
a nu fi cu nimic mai prejos decât cinevajdm. in nichts nachstehen
a nu fi de acord cu cineva/cevamit jdm./etw. hadern [geh.]
idiom a promite cuiva luna de pe cerjdm. das Blaue vom Himmel versprechen
a spune cuiva de unde bate vântul [fig.]jdm. sagen, wo es langgeht
a-i da cuiva mură-n gură {verb} [pop.]jdm. etw.Akk. vorkauen [ugs.]
a ajuta pe cineva treacă hopuljdm. über den Zaun helfen [fig.]
job a fi în pâine [fig.] [a avea o slujbă]in Lohn und Brot sein
Vorige Seite   | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=jdm+sein+Wort+geben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.129 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung