|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: jdm etw vorlügen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm etw vorlügen in anderen Sprachen:

Deutsch - Tschechisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: jdm etw vorlügen

Übersetzung 201 - 250 von 2688  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a atrage atenția cuiva față de cineva/cevajdn. vor jdm./etw. warnen
idiom a da vina pe cineva pentru cevajdm. etw. in die Schuhe schieben
a se scuza la cineva pentru cevasich bei jdm. für etw. entschuldigen
a sfătui pe cineva (să facă) cevajdm. etw. raten [einen Rat erteilen]
a-i scoate cuiva ceva pe nas {verb}jdm. etw. unter die Nase reiben
a face pe cineva creadă în ceva [a amăgi]jdm. etw. vorgaukeln
a nu fi de acord cu cineva/cevamit jdm./etw. hadern [geh.]
a-i da cuiva mură-n gură {verb} [pop.]jdm. etw.Akk. vorkauen [ugs.]
a calcula ceva pentru cineva [în fața lui, s-o vadă]jdm. etw. vorrechnen
a avea drept cauză pe cineva/ceva [a se datora]an jdm./etw. liegen
a fi la vânătoare după cineva/cevaauf der Jagd nach jdm./etw. sein
a pune pe cineva facă cevajdm. den Auftrag geben, etw. zu tun
a discuta cu cineva în contradictoriu despre cevasich mit jdm. über etw. auseinandersetzen
a i-o plăti cuiva cu aceeași monedăjdm. etw. mit gleicher Münze heimzahlen
a se interesa de la cineva de cevasich bei jdm. nach etw. erkundigen
a se interesa de la cineva despre cevasich bei jdm. nach etw. erkundigen
a-i spune cuiva ceva verde în față {verb}jdm. etw.Akk. geradeheraus sagen [ugs.]
a-și face o impresie despre cineva/ceva {verb}einen Eindruck von jdm./etw. gewinnen
a pica ceva pe cineva [ex. o sarcină, atribuție]jdm. etw. zufallen [z. B. Aufgabe]
a pune cuiva ceva în cârcă [pop.] [pei.]jdm. etw.Akk. anhängen [unterschieben] [ugs.] [pej.]
a schimba opinii cu cineva despre cevasich mit jdm. über etw. austauschen [sich unterhalten]
a fi în contradicție cu cineva (asupra unui lucru)mit jdm. uneins sein (über etw.)
a nu avea nicio treabă cu cineva/cevamit jdm./etw. nichts zu tun haben
a strica ceva cuiva [de ex. buna dispoziție]jdm. etw. vermiesen [ugs.] [z. B. gute Laune]
jur. a abandona ceva în favoarea cuiva [a renunța la ceva în favoarea cuiva]jdm. etw. überlassen
a învinui pe cineva de ceva [a da vina]jdm. etw. ankreiden [ugs.] [zur Last legen]
idiom a nu-și putea lua ochii de la cineva/cevakein Auge von jdm./etw. lassen
cuiva îi revine obligația de a face cevajdm. obliegt die Pflicht, etw. zu tun [geh.]
a fi în beneficiul cuiva/a cevajdm./etw. zugutekommen
a eșua din cauza cuiva/a cevaan jdm./etw. scheitern
a suferi din cauza cuiva/a cevaunter jdm./etw. leiden
a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte]jdm. etw. plötzlich in den Sinn kommen
a lovi pe cineva în cap cu cevajdm. mit etw.Dat. auf den Kopf hauen [ugs.]
a se lua la harță cu cineva (din cauza unui lucru)sich mit jdm. (wegen etw.) überwerfen
a-i fi cuiva exemplu (în viață) pentru ceva {verb} [prin felul de a trăi]jdm. etw. vorleben
a ridica ceva cuiva [licența etc.]jdm. etw. entziehen [die Zulassung etc.]
a trânti ceva cuiva [pop.] [amendă etc.]jdm. etw. aufbrummen [ugs.] [Bußgeld etc.]
a declara război cuiva/unui lucru [fig.]etw./jdm. den Kampf ansagen [fig.]
a fi în legătură cu cineva/cevamit jdm./etw. in Verbindung stehen
a împărți ceva cu cineva [a folosi ceva în comun cu cineva]sichDat. etw. mit jdm. teilen
a se plânge cuiva de cevasichAkk. bei jdm. über etw.Akk. beschweren
a avea de-a face cu cineva/cevamit jdm./etw. zu tun haben
a-și pierde interesul de a face ceva {verb}jdm. den Spaß an etw. nehmen
a avea de-a face cu cineva/cevaes mit jdm./etw. zu tun bekommen
a fi sătul de cineva/ceva [fig.]jdm. hängt jd./etw. zum Hals heraus [ugs.] [fig.]
a se răzbuna pentru ceva pe cinevasichAkk. für etw.Akk. an jdm.Dat. rächen
a scuti pe cineva de ceva [de ex. de o osteneală]jdm. etw. ersparen [z. B. Mühe]
a fi încântat de cineva/ceva [a fi vrăjit de cineva/ceva]ganz hin und weg von jdm./etw. sein [ugs.]
a conveni ceva cu cineva [termen, punct de întâlnire etc.]etw. mit jdm. ausmachen [vereinbaren: Termin, Treffpunkt etc.]
a se certa cu cineva pe ceva [de ex. jucării]sichAkk. mit jdm. um etw.Akk. streiten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=jdm+etw+vorl%C3%BCgen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.239 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung