|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: jdm den Puls fühlen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm den Puls fühlen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: jdm den Puls fühlen

Übersetzung 1001 - 1050 von 1249  <<  >>

RumänischDeutsch
VERB   jdm. den Puls fühlen | fühlte jdm. den Puls/jdm. den Puls fühlte | jdm. den Puls gefühlt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
a se putea măsura cu cineva/cevajdm./etw. gewachsen sein
a trage cu ochiul la cineva/cevanach jdm./etw. schielen
idiom a trata pe cineva cu indiferențăjdm. die kalte Schulter zeigen
idiom a trata pe cineva cu răcealăjdm. die kalte Schulter zeigen
a trata pe cineva cu respectjdm. mit Respekt begegnen [geh.]
a vorbi cu entuziasm despre cineva/cevavon jdm./etw. schwärmen
a-i scăpa cuiva o înjurătură {verb}jdm. rutscht ein Schimpfwort heraus
a da cuvântul cuiva (unui alt vorbitor)jdm. das Wort erteilen
a da cuvântul cuiva (unui alt vorbitor)jdm. das Wort geben
a face cuiva o vizită de curtoaziejdm. seine Aufwartung machen
a fi bine primit de către cinevabei jdm. gut ankommen
a fi cu mult în urma cuivaweit hinter jdm. zurückliegen
a i se sui la capjdm. zu Kopf/Kopfe steigen
a lua pâinea de la gura cuivajdm. das Wasser abgraben
idiom a se avea la cuțite cu cinevamit jdm. spinnefeind sein
a se pune de acord cu cinevasich mit jdm. abstimmen
a se împiedica de minge [a rata o șansă de gol]den Ball verstolpern [eine Torchance verpassen]
proverb A-și tăia singur craca de sub picioare.Schneide nicht den Ast ab, auf dem du sitzt.
proverb A-și tăia singur creanga de sub picioare.Schneide nicht den Ast ab, auf dem du sitzt.
În timp ce citești ziarul, eu scriu scrisoarea.Während du die Zeitung liest, schreibe ich den Brief.
Nu l-am putut împiedica cumpere covorul.Ich konnte ihn nicht hindern, den Teppich zu kaufen.
a fura de la bogați pentru a da săracilorvon den Reichen stehlen und den Armen geben
a acorda prioritate unui lucru [fig.]etw. in den Vordergrund stellen [fig.]
a nu lua ceva în considerareetw. in den Wind schlagen [fig.]
a pune ceva în prim planetw. in den Vordergrund stellen [fig.]
jur. În caz de dubiu, în favoarea acuzatului.Im Zweifel für den Angeklagten.
idiom a simți ceva până în măduva oaseloretw. in den Knochen spüren
idiom a sta cu mâinile în sândie Hände in den Schoß legen
a împroșca cu noroi [fig.] [a calomnia]durch den Kot ziehen [fig.] [geh.]
a da cărțile pe față [fig.]die Karten auf den Tisch legen [fig.]
idiom a împroșca pe cineva cu noroi [fig.]jdn. durch den Dreck ziehen [fig.]
a trage bățul mai scurt [a fi dezavantajat, a pierde]den Kürzeren ziehen
Anul trecut am fost în SUA.Letztes Jahr waren wir in den USA.
a fi cu capul în noriden Kopf in den Wolken tragen / haben
econ. a ruina pe cineva/ceva [o companie etc.]jdn./etw. in den Ruin treiben [z. B. ein Unternehmen]
citat Iubesc trădarea, dar urăsc pe trădători. [Iulius Cezar]Ich liebe den Verrat, aber ich hasse Verräter. [Julius Cäsar]
Și-a plătit datoria până la ultimul bănuț.Er hat seine Schuld bis auf den letzten Groschen bezahlt.
sport a pasa mingea de la unul la altul [în mod repetat]den Ball in den eigenen Reihen halten
a bârfi pe cineva [a vorbi pe seama cuiva]jdm. etw. nachsagen
a disputa ceva cu cinevasich mit jdm. über etw.Akk. auseinandersetzen
a băga cuiva ceva pe gât [fig.]jdm. etw.Akk. andrehen [ugs.]
a da cuiva permisiunea pentru cevajdm. die Erlaubnis zu etwas erteilen
a da cuiva permisiunea pentru cevajdm. zu etwas grünes Licht geben
a încredința responsabilitatea pentru ceva cuivajdm. die Verantwortung für etw. übertragen
a îndesa ceva cuiva pe cap [pălărie, cască]jdm. etw. überstülpen [Hut]
a învăța ceva privind la cinevaetw. bei / von jdm. abschauen [ugs.]
a pune ceva la dispoziția cuivajdm. etw. an die Hand geben
a se abona la cineva [fig.]ein häufiger Gast bei jdm. sein
a se identifica cu cineva/cevasichAkk. mit jdm./etw. identifizieren
a se lupta cu cineva/cevasich mit jdm./etw. rumplagen [ugs.]
Vorige Seite   | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=jdm+den+Puls+f%C3%BChlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.116 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung