|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: jdm den Boden unter den Füßen wegziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jdm den Boden unter den Füßen wegziehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: jdm den Boden unter den Füßen wegziehen

Übersetzung 1 - 50 von 1424  >>

RumänischDeutsch
VERB   jdm. den Boden unter den Füßen wegziehen | zog jdm. den Boden unter den Füßen weg/jdm. den Boden unter den Füßen wegzog | jdm. den Boden unter den Füßen weggezogen
 edit 
a-i tăia cuiva craca de sub picioare {verb}jdm. den Boden unter den Füßen wegziehen
Teilweise Übereinstimmung
a-i fugi pământul de sub picioare {verb}den Boden unter den Füßen verlieren [Redewendung]
a trage cuiva preșul de sub picioarele [fig.]jdm. den Boden entziehen
Mi-e frig la picioare.Mich friert es an den Füßen.
idiom din cap până în picioarevom Kopf bis zu den Füßen
idiom a pătrunde până în esența lucrurilorden Dingen auf den Grund gehen
pol. a rata intrarea în Bundestag [a nu îndeplini pragul electoral]den Einzug in den Bundestag verpassen
idiom a lua taurul de coarne [fig.]den Stier bei den Hörnern packen
econ. ușor sub așteptărileicht unter den Erwartungen
a suporta consecințeleunter den Folgen leiden
ist. Drept {m} între popoare [titlu acordat eroilor ne-evrei în timpul Holocaustului]Gerechter {m} unter den Völkern
proverb Pasărea după pene se cunoaște.An den Federn erkennt man den Vogel.
sport a monopoliza mingeaden Ball in den eigenen Reihen halten
sport a pasa mingea de la unul la altul [în mod repetat]den Ball in den eigenen Reihen halten
a fi cu capul în noriden Kopf in den Wolken tragen / haben
a trage puloverul peste capden Pullover über den Kopf streifen [ziehen]
a bate șaua ca priceapă iapaden Sack schlagen und den Esel meinen [Redewedung]
a fura de la bogați pentru a da săracilorvon den Reichen stehlen und den Armen geben
a suferi din cauza cuiva/a cevaunter jdm./etw. leiden
sub îndrumarea cuiva {prep}unter Anleitung von jdm.
a ascunde ceva sub preș [și fig.]etw. unter den Teppich kehren [auch fig.]
proverb Chiorul este rege in țara orbilor.Unter den Blinden ist der Einäugige König.
sub auspiciile cuiva {adv}unter der Schirmherrschaft von jdm.
a-i scoate cuiva ceva pe nas {verb}jdm. etw. unter die Nase reiben
a fi în cârdășie cu cinevamit jdm. unter einer Decke stecken
a ajuta pe cinevajdm. unter die Arme greifen [fig.] [Redewendung]
biol. inform. med. atac {n} [de ex. boli corpul, viruși computerul etc.]Befall {m} [z. B. Krankheiten den Körper, Viren den PC etc.]
biol. inform. med. atacare {f} [de ex. boli corpul, viruși computerul etc.]Befall {m} [z. B. Krankheiten den Körper, Viren den PC etc.]
a nu da atențieunter den Tisch fallen [ugs.] [Redewendung] [nicht berücksichtigt oder getan werden, nicht stattfinden]
sport a pasa mingea cuivajdm. den Ball zuspielen
a-i bloca priveliștea {verb}jdm. den Blick verstellen
a da cuiva lovitura de grațiejdm. den Garaus machen
idiom a omorîjdm. den Garaus machen
idiom a termina pe cinevajdm. den Garaus machen
a curta pe cinevajdm. den Hof machen
idiom a face curte cuivajdm. den Hof machen
a da cuiva papuciijdm. den Laufpass geben
med. a face cuiva spălături stomacalejdm. den Magen auspumpen
jur. a da pe cineva în judecatăjdm. den Prozess machen
jur. a intenta cuiva un procesjdm. den Prozess machen
a da cuiva lovitura de grațiejdm. den Rest geben
a susține pe cinevajdm. den Rücken stärken
a întoarce cuiva spatelejdm. den Rücken zuwenden
a strica plăcerea cuivajdm. den Spaß vermiesen
a-i tăia drumul cuiva {verb}jdm. den Weg abschneiden
a-i sta cuiva în cale {verb}jdm. den Weg verstellen
Unverified a arăta cuiva calea corectă [a-i indica direcția corectă]jdm. den Weg weisen
bibl. De multe dureri are parte cel rău, dar cel ce se încrede în Domnul este înconjurat cu îndurarea Lui. [Psalmul 32:10]Wer Gott den Rücken kehrt, der schafft sich Not und Schmerzen. Wer jedoch dem Herrn vertraut, den wird Gottes Liebe umgeben. [Psalm 32, 10]
a-i suci capul / mințile cuiva {verb} [fig.]jdm. den Kopf verdrehen [fig.]
a depăși pe cineva [fig.]jdm. den Rang ablaufen [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=jdm+den+Boden+unter+den+F%C3%BC%C3%9Fen+wegziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.178 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung