|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: jd bekommt von jdm etw zu sehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

jd bekommt von jdm etw zu sehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: jd bekommt von jdm etw zu sehen

Übersetzung 2901 - 2950 von 3457  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a termina ceva repedeetw. raushauen [fig.] [ugs.] [etw. schnell erstellen]
a termina cu cevaeinen Schlussstrich unter etw.Akk. ziehen [Redewendung]
a trece peste ceva [a ignora]über etw.Akk. hinweggehen [ignorieren]
a-și aminti ceva {verb} [a ține minte]sichDat. etw. merken
a arăta într-acoloauf etw.Akk. mit der Hand hindeuten
a arunca ceva (cu degetele)etw.Akk. (mit den Fingern) wegschnippen
a atinge ușor pe cineva/cevajdn./etw. streifen [leicht berühren]
a avea ceva pe suflet [fig.]etw. auf dem Herzen haben
a avea chef de cevaauf etw. Bock haben [ugs.] [fig.]
a avea grijă de cineva/cevaauf jdn./etw.Akk. achtgeben
a da atenție la cevaauf etw. aufmerken [geh.] [Acht geben]
a da pe gât ceva [pop.] [o băutură]etw. hinunterschütten [ugs.]
a da prioritate la cevaden Schwerpunkt auf etw.Akk. verlagern
a duce lipsă de cevaetw.Gen. entbehren [ermangeln, vermissen lassen]
a evita ceva cu abilitateetw.Dat. mit großer Geschicklichkeit ausweichen
a face față la cevaetw. wuppen [ugs.] [nordd.] [bewältigen, schaffen]
a fi conștient de cevasichDat. etw.Gen. bewusst sein
a fi conștient de cevasich über etw. im Klaren sein
a fi informat despre cineva/cevaüber jdn./etw. Bescheid wissen
a fi intimidat de cineva/cevadurch jdn./etw. eingeschüchtert werden
a fi mândru de cineva/cevaauf jdn./etw. stolz sein
a fi responsabil pentru cevafür etw.Akk. verantwortlich zeichnen [geh.]
a fi sătul de ceva [pop.]etw. satt haben [ugs.] [alt]
a fi sigur de cevasichDat. etw.Gen. sicher sein
a fi varză la ceva [pop.]schlecht in etw.Dat. sein
a hăitui ceva cu strigăteetw. schreiend vor sichDat. hertreiben
a înșela pe cineva cu cevajdn. um etw. prellen [betrügen]
a lua cunoștință de cevaetw.Akk. vermerken [zur Kenntnis nehmen]
a nu renunța la cineva/cevajdn./etw. nicht loslassen [fig.]
a ocoli ceva cu abilitateetw.Dat. mit großer Geschicklichkeit ausweichen
a oferi ceva spre vânzareetw. feilbieten [geh.] [zum Verkauf anbieten]
med. a opera pe cineva de cevajdn. an etw.Dat. operieren
a purta ceva cu sineetw.Akk. mit sichDat. tragen
a scoate la licitație cevaetw.Akk. ausschreiben [Auftrag, Lieferung etc.]
a se adapta după cineva/cevasich auf jdn./etw. einstellen
a se apăra de cevasichAkk. vor etw.Dat. schützen
a se apropia de cineva/cevasich an jdn./etw. heranschieben
a se axa pe ceva [fig.]sich auf etw.Akk. konzentrieren
a se bate pentru cevafür etw. auf die Barrikade gehen
a se delecta cu cevasich an etw.Dat. delektieren [geh.]
a se delecta cu cevasich an etw.Dat. ergötzen [geh.]
a se delecta cu cevasich an etw.Dat. weiden [geh.]
a se descurca cu cevamit etw.Dat. hinkommen [ugs.] [auskommen]
a se fuduli cu cevasichAkk. mit etw.Dat. brüsten
a se ghemui lângă cineva/cevasich an jdn./etw. kuscheln
a se infecta cu cevasichAkk. mit etw.Dat. anstecken
a se îngriji de cineva/cevasich um jdn./etw. kümmern
a se mândri cu ceva [a se lăuda]mit etw. auftrumpfen
a se sacrifica pentru cineva/cevasich für jdn./etw. aufopfern
a se sinchisi de cevasich um etw.Akk. scheren [ugs.]
Vorige Seite   | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=jd+bekommt+von+jdm+etw+zu+sehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.404 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung