|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: ist+doch+keine+Hexerei
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

ist+doch+keine+Hexerei in anderen Sprachen:

Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: ist doch keine Hexerei

Übersetzung 1 - 50 von 444  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
E o nimica toată!Das ist doch eine Spielerei!
Ce mică e lumea!Wie klein die Welt (doch) ist!
Asta-i prea de tot!Das ist mir dann doch zu viel!
Nicăieri nu-i ca acasă.Zu Hause ist es doch am schönsten.
Acesta nu este un exercițiu.Das ist keine Übung.
Violența nu este o soluție.Gewalt ist keine Lösung.
Nu e mare brânză.Das ist keine große Sache.
Nu e cine știe ce.Es ist keine große Sache.
Nu e mare scofală. [pop.]Das ist keine große Sache. [ugs.]
vrajă {f}Hexerei {f}
vrăjitorie {f}Hexerei {f}
proverb Ce-i în mână, nu-i minciună.Nur was in der Hand ist, ist keine Lüge.
dar {adv} {conj}doch
încă {adv}doch
însă {conj}doch
totuși {conj}doch
Așteaptă puțin!Warte doch!
Vino odată!Komm doch einmal!
Unverified Sau da?Oder etwa doch?
Fii cuminte!Sei doch vernünftig!
Fii înțelegător!Sei doch vernünftig!
Fii rezonabil!Sei doch vernünftig!
dar totuși {adv}und doch (noch)
Dar ascultă!So hör doch! [Aufforderung]
Încetează odată!Hör doch endlich auf!
Fii rezonabil!Nimm doch Vernunft an!
dar mai întâi {adv}doch erst [doch zuerst]
Stai liniștit! [pop.]Sei doch still! [ugs.]
Doar sunteți tinere / tineri!Ihr seid doch jung!
fim serioși.Seien wir doch ehrlich. [Redewendung]
Asta-i culmea!Da hört doch alles auf!
nicio {adj}keine
niciuna {pron}keine
idiom Cine nu e cu noi, e împotriva noastră.Wer nicht für uns ist, ist gegen uns.
dar din ce în ce mai mult {adv}doch immer mehr
Dar nu are niciun sens!Es hat doch keinen Sinn!
Nicio grijă!Keine Sorge!
nici pomenealăkeine Spur
Pentru puțin!Keine Ursache!
Mai ia un pic de brânză!Nimm doch ein bisschen Käse!
De-ar veni în sfârșit!Wenn er / sie doch endlich käme!
De te-aș putea vedea!Wenn ich dich doch sehen könnte!
Mai bine mai târziu decât niciodată.Spät, aber doch. [ugs.] [bes. österr.]
Ah, de fi avut grijă!Ach, wenn ich doch aufgepasst hätte!
N-aveți de ce!Keine Ursache!
N-aveți pentru ce!Keine Ursache!
nici urmă dekeine Spur von
a fi nevinovatkeine Schuld tragen
Ești afon!Du hast keine Ahnung!
idiom Habar n-am. [col.]Keine Ahnung. [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=ist%2Bdoch%2Bkeine%2BHexerei
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung