|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: in spots
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in spots in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: in spots

Übersetzung 2851 - 2900 von 3306  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom a intra în cursăins Rennen um etw. gehen
a lovi pe cineva cu piciorul în capjdm. / jdn. gegen den Kopf treten
a lovi pe cineva drept în inimă [fig.]jdm. bis ins Mark treffen
a abandona o bucată de pământ în favoarea cuivajdm. ein Stück Land abtreten
idiom a da vina pe cineva pentru cevajdm. etw. in die Schuhe schieben
a linge pe cineva în cur [vulg.] [a linguși]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.] [einschmeicheln]
a linge pe cineva în fund [vulg.] [a linguși]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.] [einschmeicheln]
idiom a înjunghia pe cineva pe la spate [fig.]jdm. in den Rücken fallen [fig.]
a-i trece prin cap {verb}jdm. in den Sinn kommen [Redewendung]
a privi pe cineva în ochijdm. in die Augen schauen [südd.] [österr.] [schweiz.]
a privi pe cineva în ochijdm. in die Augen sehen
a face jocurile cuivajdm. in die Hände spielen
idiom a strica planurile cuiva [a se opune cuiva]jdm. in die Parade fahren
a sta în calea cuiva [fig.] [a crea dificultăți cuiva]jdm. in die Quere kommen
a se sui în capul cuiva [copii]jdm. über den Kopf wachsen [fig.] [Kinder]
idiom a aduce pe cineva în arenăjdn. auf den Plan rufen
a induce pe cineva în eroarejdn. hinter die Fichte führen [ugs.] [hum.] [jdn. täuschen] [Redewendung]
a împinge pe cineva în prăpastie [fig.] [a-i face rău]jdn. in den Abgrund reißen [fig.]
a păcăli pe cineva de 1 Apriliejdn. in den April schicken
a lua în brațe pe cinevajdn. in den Arm nehmen
a strânge pe cineva în brațejdn. in den Arm nehmen
a scoate pe cineva la pensiejdn. in den Ruhestand schicken
a întrece pe cinevajdn. in den Schatten stellen
a încolți pe cineva [a nu da de ales]jdn. in die Enge treiben
Unverified a permite cuivajdn. in die Lage versetzen
a supune pe cineva unui tir de întrebărijdn. in die Mangel nehmen [unangenehme, investigative Fragen stellen]
a victimiza pe cinevajdn. in die Opferrolle drängen
idiom a pune pe cineva la pământ [a înfrânge, a zdrobi]jdn. in die Pfanne hauen
Unverified a-și asume datoria, promisiunea față de cineva {verb}jdn. in die Pflicht nehmen
a pune pe cineva la locul lui [a admonesta]jdn. in die Schranken weisen
a trage pe cineva în jos [și fig.]jdn. in die Tiefe ziehen
a încolți pe cineva [fig.]jdn. in die Zange nehmen [fig.]
idiom a angaja pe cineva într-o discuțiejdn. in ein Gespräch verwickeln
a pune o etichetă pe cineva [fig.]jdn. in eine Schublade stecken [fig.]
a captiva pe cinevajdn. in seinen Bann ziehen [Redewendung]
a bate de a-i suna apa în cap [fig.]jdn. kurz und klein schlagen
Unverified a lega pe cineva de ceva [crimă, ofensă, etc.]jdn. mit etw. in Verbindung bringen [Verbrechen, Vergehen]
a nu lua pe cineva în seriosjdn. nicht für voll nehmen
a pune pe cineva în fața unui fapt împlinitjdn. vor vollendete Tatsachen stellen
a da în judecată pe cineva pentru cevajdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] vor Gericht ziehen
a analiza pe cineva/ceva în detaliujdn./ etw. unter die Lupe nehmen [ugs.]
a condamna pe cineva/ceva în cei mai fermi termenijdn./etw. auf das Schärfste verurteilen
Unverified a ține pe cineva/ceva în frâujdn./etw. bei der Stange halten [Redewendung]
idiom a lua pe cineva/ceva în bășcăliejdn./etw. durch den Kakao ziehen
a lua pe cineva/ceva în seriosjdn./etw. für bare Münze nehmen [Redewendung]
econ. a ruina pe cineva/ceva [o companie etc.]jdn./etw. in den Ruin treiben [z. B. ein Unternehmen]
a nu se da în vânt după cevakein Freund von etw.Dat. sein [Redewendung]
a avea schelete în dulap [fig.]Leichen im Keller haben [fig.]
a fi în pas cu vremurilemit der Zeit gehen [Redewendung]
a învălui în mistermit einem Geheimnis umweben
Vorige Seite   | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=in+spots
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.129 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung