| Rumänisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
– | |
Teilweise Übereinstimmung |
| a bate ceva [un cui în perete etc.] | etw. einschlagen [einen Nagel in die Wand etc.] | |
| Rămâneți negativ, gândiți pozitiv! [zicală în perioada coronavirusului] | Bleiben Sie negativ, denken Sie positiv! [Spruch in Coronazeiten] | |
| zool. stol {n} [de păsări în formație de zbor] | Schwarm {m} [in Flugformation] | |
| educ. med. turism cameră {f} cu mai multe paturi [într-un cămin studențesc, într-un hotel, într-un spital etc.] | Mehrbettzimmer {n} [in einem Studentenwohnheim, in einem Hotel, in einem Krankenhaus etc.] | |
| a dizolva [în lichide etc.] | lösen [in Flüssigkeiten etc.] | |
| Fie ca Domnul să te/vă binecuvânteze! [folosit ca salut de întâmpinare mai ales în Austria și în sudul Germaniei] | Grüß Gott! [österr.] [südd.] | |
| transp. Coborârea se face pe partea stângă în direcția de mers [anunț în mijloacele de transport în comun] | Ausstieg in Fahrtrichtung links | |
| groapă {f} | Loch {n} [in der Erde, in der Straße] | |
| a curge spre [râu: în mare sau în alt râu] | etw.Dat. zufließen [Fluss: dem Meer, einem (anderen) Fluss] | |
| a intra [cu mașina, cu trăsura, cu trenul în oraș, cu vaporul în port] | einfahren | |
| ling. germana {f} de jos [grup de dialecte germane care se vorbesc în nordul Germaniei și în nordul și estul Olandei] | Plattdeutsch {n} | |
| gastr. tiramisù {n} [desert italian din cremă Mascarpone și pișcoturi înmuiate ușor în cafea] | Tiramisu {n} [aus Mascarpone und in Kaffee getränkten Biskuits hergestellte Süßspeise] | |
| hort. grădină {f} cu flori destinate tăierii [pentru ornamente sau păstrare în vaze; sau: grădină din care oricine poate culege flori, lăsând contravaloarea în bani a acestora] | Schnittblumen-Garten {m} | |
| pol. [Hammelsprung este un sistem de numărare a voturilor în Germania. Deputații părăsesc sala și se întorc pe o ușă diferită, în funcție de votul lor: da, nu sau abținere.] | Hammelsprung {m} [Abstimmungsverfahren] | |
| Anul trecut am fost în Paris / în Berlin. | Letztes Jahr waren wir in Paris / in Berlin. | |
| teatru gag {n} [efect comic într-un film sau într-o piesă de teatru] | Gag {m} [komische Situation in einem Film oder in einem Theaterstück] | |
| născut {adj} [în] | gebürtig | |
| versat {adj} | bewandert [+in +Dat.] | |
| print. aldin {adj} [în tipografie] | fett | |
| avansat {adj} [în dezvoltare] | fortschrittlich | |
| prelungit {adj} [în timp] | langanhaltend | |
| viu {adj} [în viață] | lebendig | |
| rumen {adj} [în obraji] | rotbackig | |
| a planta [în] | einpflanzen | |
| îmbuteliere {f} | Abfüllung {f} [in Flaschen] | |
| mat. rotunjire {f} [în jos] | Abrundung {f} | |
| Unverified restanță {f} [în afaceri] | Auftragsbestand {m} | |
| job avansare {f} [în rang] | Beförderung {f} | |
| [cel în cauză] | Betroffener {m} | |
| trecere {f} [în marș] | Durchmarsch {m} | |
| agr. econ. zool. ihtiocultură {f} | Fischwirtschaft {f} [in Aquakulturanlagen] | |
| agr. econ. zool. piscicultură {f} | Fischwirtschaft {f} [in Aquakulturanlagen] | |
| geogr. pol. Georgia {f} [în Europa] | Georgien {n} | |
| vârtej {n} [în păr] | Haarwirbel {m} | |
| mil. naut. căpitan {m} [în marină] | Kapitänleutnant {m} | |
| astron. umbră {f} [în eclipsă] | Kernschatten {m} | |
| jur. acțiune {f} [în instanță] | Klage {f} | |
| alim. biochem. gluten {n} | Klebereiweiß {n} [in Getreide] | |
| med. urgență {f} [în spital] | Notaufnahme {f} | |
| artă gravură {f} [în cupru] | Radierung {f} | |
| sport suporter {m} [în deplasare] | Schlachtenbummler {m} | |
| circul. prioritate {f} [în circulație] | Vorfahrt {f} | |
| decalaj {n} [în timp] | Zeitverschiebung {f} | |
| ars {adj} {past-p} [în totalitate] | ausgebrannt [Gebäude] | |
| în cazul în care {conj} | falls | |
| voinic {adj} [sănătos, în formă] | fit | |
| astfel {adv} [în felul următor] | folgendermaßen | |
| mat. drept {adj} [în linii drepte] | geradlinig | |
| ruinat {adj} {past-p} [în mizerie] | heruntergekommen [ugs.] | |
| în măsura în care | insofern | |