|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: in einen Katalog aufnehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in einen Katalog aufnehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: in einen Katalog aufnehmen

Übersetzung 3051 - 3100 von 3638  <<  >>

RumänischDeutsch
SYNO   aufgliedern | einordnen | erfassen ... 
Teilweise Übereinstimmung
a avea ceva în minte [a plănui]etw.Akk. vorschweben
a cădea în fund [pop.]auf den Hintern fallen [ugs.]
jur. a comite ceva cu intențieetw. in der Absicht begehen
a da iama în cevasich über etw. hermachen [ugs.]
a duce ceva la ruinăetw. in den Abgrund führen
a face pe elsichDat. in die Hose machen
a fi bun la cevain etw.Dat. gut sein
a fi implicat în cevaan etw.Dat. beteiligt sein
a fi măsurat în cevasich nach etw.Dat. bemessen
a fi obsedat de cevasich in etw.Akk. hineinsteigern
a fi sărac în cevaarm an etw.Dat. sein
a flutura ceva în aermit etw.Dat. fuchteln [ugs.]
a întocmi o schemă [a sistematiza]in ein System bringen
a lua ceva în calculetw.Akk. (mit) einkalkulieren [berücksichtigen]
a lua ceva în râsetw. mit einem Lachen abtun
a pune ceva în funcțiuneetw.Akk. zum Laufen bringen
a pune în comun [a aduna la un loc]zusammenwerfen
a purta negocieri cu cinevamit jdm. in Verhandlungen stehen
a scălda în lumină [despre soare, lună]bescheinen [Sonne, Mond]
a scălda în raze [despre soare, lună]bescheinen [Sonne, Mond]
a se îndrăgosti de cinevasichAkk. in jdn. vernarren
a se îndrăgosti de cinevasich in jdn. vergucken [ugs.]
a se reînscrie la cevain etw. wieder eintreten [beitreten]
a ști ceva pe dinafarăetw. in- und auswendig kennen
a ține ceva sub controletw. in den Griff bekommen
a ține legătura cu cinevamit jdm. in Verbindung stehen
a ține seama de cevaetwas wohl in Acht nehmen
a trăi în belșugim Fett sitzen [im Fett schwimmen]
a-și lua zborul {verb}sich in die Lüfte schwingen [geh.]
admin. jur. în baza unei reglementăriaufgrund einer Verordnung [Anordnung, Regelung etc.]
idiom În sfârșit a priceput.Endlich hat es bei ihm gefunkt.
înarmat până în dinți {adj}bis an die Zähne bewaffnet [Redewendung]
Sunt în căutarea a ...Ich bin auf der Suche nach ...
Totul este în regulă.Alles (ist) im grünen Bereich. [Redewendung]
a ajunge într-un impasin eine Sackgasse geraten [fig.]
a avea bănuieli în privința cuivajdn. im Verdacht haben
a avea pe cineva în vizităjdn. zu Besuch haben
a băga cuiva mințile în capjdn. zur Vernunft bringen
a băga mâna în focdie Hand ins Feuer legen
a chema pe cineva în ajutorjdn. um Hilfe anrufen
a coborî drapelul în bernădie Flagge auf halbmast setzen
jur. a da pe cineva în judecatăjdm. den Prozess machen
a depune bani la bancăGeld in die Bank legen
a fi de acord cu cevain etw.Akk. einwilligen
a fi pe buzele tuturorin aller Munde sein [Redewendung]
mil. a intra într-o țară [trupe]in ein Land einrücken
a lua pe cineva în colimatorjdn. im Visier haben
a lucra în calitate de cevaals etw. tätig sein
a merge în jurul a cevaum etw.Akk. herumgehen
a nu avea încredere în cineva/cevajdm./etw. misstrauen
Vorige Seite   | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=in+einen+Katalog+aufnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.141 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung