|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: in der Zwickmühle stecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in der Zwickmühle stecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: in der Zwickmühle stecken

Übersetzung 151 - 200 von 4057  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
El locuiește pe strada Eminescu 25.Er wohnt in der Eminescustraße 25.
proverb Capul plecat sabia nu-l taie.Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
Îl gâdila cu un fir de iarbă la nas.Sie kitzelte ihn mit einem Grashalm in der Nase.
rugăm nu vorbiți cu șoferul în timpul călătoriei!Bitte während der Fahrt nicht mit dem Fahrer sprechen!
bibl. citat De ce vezi paiul din ochiul fratelui tău, iar bârna din ochiul tău nu o iei în seamă? [Luca 6:41]Was aber siehst du den Splitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber, der in deinem eigenen Auge ist, nimmst du nicht wahr? [Lk 6,41; EB]
a trăi de pe-o zi pe alta [fig.]von der Hand in den Mund leben [Redewendung]
proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.Besser ein Vogel in der Hand als zehn auf dem Zaun.
idiom a bate cu pumnul în masă [și fig.]mit der Faust auf den Tisch schlagen / hauen [auch fig.]
econ. UE Nomenclatorul {n} statistic de activități economice din Uniunea Europeană <NACE>Statistische Systematik {f} der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft <NACE>
proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
bibl. În zilele acelea ... [Luca 2:1]Es begab sich aber zu der Zeit ... [Lk 2,1]
inform. UE Centrul {n} de competențe european industrial, tehnologic și de cercetare în materie de securitate cibernetică <ECCC>Europäisches Zentrum {n} für Industrie, Technologie und Forschung im Bereich der Cybersicherheit <ECCC>
bibl. citat Toate ale voastre cu dragoste se facă. [1 Corinteni 16:14]Alle eure Dinge lasst in der Liebe geschehen! [1. Korinther 16,14]
în concordanță cu cevain Übereinstimmung mit etw.Dat.
în conformitate cu cevain Übereinstimmung mit etw.Dat.
în cuantum dein Höhe von <i. H. v.>
în valoare dein Höhe von <i.H.v.>
a ajunge până în cevain etw.Akk. hineinreichen
a băga mâna în cevain etw.Akk. hineingreifen
a fi în toiin vollem Gang(e) sein
a include în ecuațiein die Gleichung (mit) einbeziehen
a păstra ceva în funcțiuneetw. in Gang halten
a pune ceva în funcțiuneetw. in Betrieb nehmen
a pune ceva în funcțiuneetw. in Betrieb setzen
a se complăcea în cevain etw.Dat. schwelgen
a se încadra în cevasich in etw. einfügen
a se scufunda în cevain etw.Akk. einsinken
a trăi în huzurin Saus und Braus leben
idiom este în interesul tăues liegt in deinem Interesse
lași în pace?Lässt Du mich in Ruhe?
Zbor / Merg în SUA.Ich fliege in die USA.
a fi adâncit în gânduriin Gedanken vertieft sein
a fi în elementul săuin seinem Element sein
bot a fi în plină floarein voller Blüte stehen
a fi în stare gravăin ernstem Zustand sein
a fi mână în mânăHand in Hand arbeiten
a intra în greva foameiin den Hungerstreik treten
a intra în serviciul publicin den Staatsdienst treten
idiom a se disipa în aersich in Luft auflösen
a se pierde în detaliisich in Details verlieren
a se pune în mișcarein die Gänge kommen
a se urca în trenin den Zug einsteigen
a sta în centrul atențieiin den Fokus geraten
de astăzi în opt zile {adv}heute in acht Tagen
de azi în opt zile {adv}heute in acht Tagen
naut. a fi în primejdie pe marein Seenot geraten
a se afla în câmpul vizualin Sicht sein
alim. zool. găină {f} crescută în hale la solHenne {f} in Bodenhaltung
a consta în cevain etw.Dat. bestehen
a scormoni în cevain etw.Dat. stochern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=in+der+Zwickm%C3%BChle+stecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.222 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung