|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: in aufgehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in aufgehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: in aufgehen

Übersetzung 701 - 750 von 841  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a trăi retras [fig.]immer in seinem Bau sitzen [fig.]
a fi în ghearele cuivain den Fängen von jdm. sein
a se duce pe lumea cealaltăin die ewigen Jagdgründe eingehen [ugs.]
idiom a-și pune țărână în cap {verb} [fig.]in Sack und Asche gehen [fig.]
a trăi fără nicio grijăin Saus und Braus leben [Redewendung]
a trăi pe picior marein Saus und Braus leben [Redewendung]
a pune cuiva bețe-n roatejdm. Hindernisse in den Weg legen
a pune cuiva bețe-n roatejdm. Steine in den Weg legen
a merge mână în mână cu cinevamit jdm. Hand in Hand gehen
a se prelungisichAkk. in die Länge ziehen
a face pe elsichDat. in die Hose machen
a păstra tăcerea (cu privire la ceva)sich (über etw.) in Schweigen hüllen
a-și lua zborul {verb}sich in die Lüfte schwingen [geh.]
med. a fi în stare criticăsich in einem kritischen Zustand befinden
a lua legătura cu cinevasich mit jdm. in Verbindung setzen
a băga mâna adânc în buzunare [fig.]tief in die Tasche greifen [fig.]
a sări în sus de bucurievor Freude in die Höhe springen
a lăsa apa curgă în cadăWasser in die Wanne laufen lassen
pol. Uniunea {f} Creștin-Socială din BavariaChristlich-Soziale Union {f} in Bayern <CSU>
pol. Uniunea {f} Democrată Maghiară din România <UDMR>Demokratische Union {f} der Ungarn in Rumänien
jur. lege {f} cu amendamentele în vigoare în prezentGesetz {n} in der zurzeit geltenden Fassung
criză {f} de la mijlocul viețiiKrise {f} in der Mitte des Lebens
jur. plasarea {f} copilului într-o familie substitutivăUnterbringung {f} des Kindes in einer Pflegefamilie
lit. F Moartea la VenețiaDer Tod in Venedig [Thomas Mann]
film lit. F Ocolul Pământului în 80 de zile [Jules Verne]In 80 Tagen um die Welt
lit. F Habarnam în orașul Soarelui [Nikolai Nikolaevitci Nosov]Nimmerklug in Sonnenstadt [Nikolai Nikolajewitsch Nossow]
a mușca din cevain etw.Akk. beißen [von etw. abbeißen]
a înfrunta ceva [ex. problemă]etw. in Angriff nehmen [z. B. Problem]
a fi în perspectivă [a fi de așteptat]in Aussicht stehen [etwas ist zu erwarten]
idiom a fi bine îmbrăcatin Schale sein [besonders fein angezogen sein]
idiom a fi îmbrăcat la țol festivin Schale sein [besonders fein angezogen sein]
automob. puncte {pl} de penalizare autoPunkte {pl} in Flensburg [Strafpunkte beim KBA] [Deutschland]
în mijlocul pustietății {adv}(mitten) in der Pampa [ugs.] [oft hum.]
a spune adio la cevaetw. in den Wind schreiben [ugs.] [hum.]
a-și lua adio de la ceva {verb} [fig.]etw. in den Wind schreiben [ugs.] [hum.]
a fi prins în vâltoarea unui lucru [fig.]in den Sog etw.Gen. geraten [fig.]
a linge pe cineva în cur [vulg.] [a linguși]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.] [einschmeicheln]
a linge pe cineva în fund [vulg.] [a linguși]jdm. in den Arsch kriechen [vulg.] [einschmeicheln]
idiom i s-a făcut inima cât un puricedas Herz fiel ihm in die Hosen
E în natura lucrurilor.Das liegt in der Natur der Sache.
proverb Prietenul la nevoie se cunoaște.Den Freund erkennt man in der Not.
Contele a dat foc la sate.Der Graf steckte die Dörfer in Brand.
Presiunea atmosferică este la această altitudine scăzută.Der Luftdruck ist in dieser Höhe niedrig.
Strada, pe care locuiesc eu, se numește ...Die Straße, in der ich wohne, heißt ...
Spectatorii au venit în masă la concert.Die Zuschauer kamen in Massen zum Konzert.
proverb O minte sănătoasă într-un corp sănătos. [Mens sana in corpore sano]Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper.
Cine câștigă la joc, în dragoste n-are noroc.Glück im Spiel, Pech in der Liebe.
În China s-a răsturnat un sac de orez.In China ist ein Sack Reis umgefallen.
în noaptea de luni spre marți {adv}in der Nacht von Montag auf Dienstag
La înălțimi mari aerul este mai rarefiat.In großen Höhen ist die Luft dünner.
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=in+aufgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.136 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung