|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: in Verbindung bleiben
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in Verbindung bleiben in other languages:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary Romanian German: in Verbindung bleiben

Translation 1 - 50 of 859  >>

RomanianGerman
VERB   in Verbindung bleiben | blieb in Verbindung/in Verbindung blieb | in Verbindung geblieben
 edit 
a păstra legăturain Verbindung bleiben
Partial Matches
jur. coroborat cuin Verbindung mit
a intra în legăturăin Verbindung treten
a ține legătura cu cinevamit jdm. in Verbindung stehen
a fi în legătură cu cineva/cevamit jdm./etw. in Verbindung stehen
a lua legătura cu cinevasich mit jdm. in Verbindung setzen
Unverified a lega pe cineva de ceva [crimă, ofensă, etc.]jdn. mit etw. in Verbindung bringen [Verbrechen, Vergehen]
a rămâne în vigoarein Kraft bleiben
în legătură cuin Verbindung mit <i.Verb.m., i.Vbdg.m., i.V.m.>
alianță {f}Verbindung {f}
asociație {f}Verbindung {f}
conexiune {f}Verbindung {f}
ferov. corespondență {f} [legătură]Verbindung {f}
îmbinare {f}Verbindung {f}
joncțiune {f}Verbindung {f}
legătură {f}Verbindung {f}
a rămânebleiben
a sta [a rămâne]bleiben
a rămâne anonimanonym bleiben
a dăinuibestehen bleiben
a persistabestehen bleiben
Unverified a fi incolor, neaccentuat (și [fig.])blass bleiben
Unverified a fi scutiterspart bleiben
a rămâne ferm (pe poziție)standhaft bleiben
a se împotmolistecken bleiben
a rămâne pe locstehen bleiben
a se opristehen bleiben
a rămâne în plusübrig bleiben
a rămâne neschimbatunverändert bleiben
jur. a rămâne în vigoarebestehen bleiben [fortgelten]
educ. a rămâne repetentsitzen bleiben [ugs.]
Rămâneți sănătoși!Bleiben Sie gesund!
a nu face mulți purici [fig.] [a nu sta mult]nicht lange bleiben
a își rămâne fidelsich treu bleiben
a sta acasăzu Hause bleiben
a rămâne la cinăzum Abendessen bleiben
idiom a nu renunțaam Ball bleiben [ugs.]
a folosi aceeași metaforă [fig.]im Bild bleiben [fig.]
a rămâne prieten cu cinevamit jdm. befreundet bleiben
a rămâne la obiectbei der Sache bleiben
a se împotmoli în noroiim Dreck stecken bleiben
a refuza rămânăsich weigern zu bleiben
a dăinui [a se păstra]erhalten bleiben [Schriften, Gebäude, Traditionen]
a rămâne pe fază [pop.]am Ball bleiben [fig.] [Redewendung]
a rămâne cu picioarele pe pământauf dem Teppich bleiben [ugs.]
a rămâne liber [în afara închisorii]auf freiem Fuß bleiben [Redewendung]
admin. jur. Nu se aduce atingere responsabilităților ...Unberührt davon bleiben die Verpflichtungen ...
com. idiom a nu putea vinde o marfăauf einer Ware sitzen bleiben
a rămâne dator cu ceva [fig.] [detalii etc.]etw. schuldig bleiben [fig.] [Details etc.]
a abandonaauf der Strecke bleiben [ugs.] [fig.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=in+Verbindung+bleiben
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.126 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement