|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: in Rückstand geraten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in Rückstand geraten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: in Rückstand geraten

Übersetzung 1 - 50 von 859  >>

RumänischDeutsch
VERB   in Rückstand geraten | geriet in Rückstand/in Rückstand geriet | in Rückstand geraten
 edit 
Suchbegriffe enthalten
a rămâne în urmă cu cevamit etw.Dat. in Rückstand geraten
Teilweise Übereinstimmung
a intra într-o situație dificilăin Bedrängnis geraten
a fi pus în mișcare [a începe meargă]in Bewegung geraten
a sărăciin Dürftigkeit geraten
a nu avea cuvintein Erklärungsnot geraten
a pune în pericolin Gefahr geraten
a intra în panicăin Panik geraten
a se panicain Panik geraten
a da de problemein Schwierigkeiten geraten
naut. a fi în primejdie pe marein Seenot geraten
idiom a fi dat uităriiin Vergessenheit geraten
a se înfuriain Wut geraten
a se mâniain Zorn geraten
a-și pierde calmul {verb}in Zorn geraten
a fi nevoit decidăin Zugzwang geraten [Redewendung]
Unverified a ieși la iveală [a deveni cunoscut]in den Blick geraten
a sta în centrul atențieiin den Fokus geraten
a fi criticatin die Kritik geraten
a ajunge într-o situație critică [grea]in eine Schieflage geraten
circul. transp. a ajunge într-un ambuteiajin einen Stau geraten
a ajunge într-un impasin eine Sackgasse geraten [fig.]
a intra într-o încurcătură [fig.]in eine Sackgasse geraten [fig.]
a fi prins în vâltoarea unui lucru [fig.]in den Sog etw.Gen. geraten [fig.]
econ. fin. rămânere {f} în urmăRückstand {m}
rămășiță {f}Rückstand {m}
cont. econ. restanță {f}Rückstand {m}
chim. ecol. tech. reziduu {n}Rückstand {m}
rest {n}Rückstand {m} [Rest]
sfătuit {adj}geraten
a ajungegeraten
a devenigeraten
a izbutigeraten
a nimerigeraten
a reușigeraten
a se dezvoltageraten
scăpat de sub control {adj}außer Kontrolle geraten
a scăpa de sub controlaußer Kontrolle geraten
a-și ieși din țâțâni {verb}außer sich geraten
a ajunge într-un impasins Stocken geraten
a da în bâlbâialăins Stottern geraten
a ajunge în vizorins Visier geraten
a se clătina [fig.]ins Wanken geraten [fig.]
a ajunge sub presiune [fig.]unter Druck geraten [fig.]
a se desface din încheieturiaus den Fugen geraten
a se destrămaaus den Fugen geraten
a se pierde cu fireaaus der Fassung geraten
a pierde ritmulaus dem Tritt geraten [Redewendung]
Am dat de cărțile mele vechi.Ich bin an meine alten Bücher geraten.
idiom a o apuca pe căi greșiteauf die schiefe Bahn geraten [ugs.] [fig.]
idiom a o apuca pe căi greșiteauf die schiefe Ebene geraten [ugs.] [fig.] [seltener]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=in+R%C3%BCckstand+geraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.095 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung