|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: in Maßen Maß
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: in Maßen Maß

Übersetzung 3001 - 3050 von 3320  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a calcula până în cele mai mici amănuntebis ins Letzte durchdenken
a căuta acul în carul cu fândie Nadel im Heuhaufen suchen
a completa cu explicații în spațiile prevăzutean den vorgesehenen Stellen ergänzen
a contramanda în scris (o invitație adresată cuiva)jdm. abschreiben [brieflich absagen]
a crede în binele din oman das Gute im Menschen glauben
idiom a face o baie de mulțimeein Bad in der Menge nehmen
a fi / nu fi în mâini bunegut / schlecht aufgehoben sein [fig.]
a fi cu capul în altă partemit seinen Gedanken woanders sein
a fi cu capul în norimit seinem Kopf woanders sein [ugs.]
jur. Unverified a fi în așteptare până la încheierea unui acordeine Einigung ausstehen
a gândi până în cele mai mici amănuntebis ins Letzte durchdenken
a i se aprinde călcâiele după cinevain jdn. verknallt sein [ugs.]
Unverified a ieși în evidență un caz [unul dintre cazuri]einen Fall setzen
a încerca în continuare, facă cevaweiter versuchen, etw. zu tun
jur. a introduce o acțiune în justiție împotriva cuivagegen jdn. gerichtlich vorgehen
a lua cuiva ceva în nume de răujdm. etw. übel nehmen
a lua o groază de timpetw. viel Zeit in Anspruch nehmen
idiom a nu avea nici tăciune în vatrăarm wie eine Kirchenmaus sein
a nu ceda în fața unui pericol / unei primejdiieiner Gefahr standhalten
a nu fi în toate mințile [pop.]eine Meise haben [ugs.] [Redewendung]
a nu lua pe cineva în seriosjdn. nicht für voll nehmen
a oferi o perspectivă asupra a cevaeinen Einblick in etw. geben
a păcăli pe cineva de 1 Apriliejdn. in den April schicken
idiom a pătrunde până în esența lucrurilorden Dingen auf den Grund gehen
Unverified a pune ceva în funcțiune, a implementaetw.Akk. zum Einsatz bringen
a pune în aplicare o obligație [lege, normă etc.]eine Pflicht umsetzen
a ridica din umeri (în semn nu știe)die Schultern hochziehen
a se afla în spatele a cevahinter etw.Dat. stecken [ugs.]
a se duce pe lumea cealaltăin die ewigen Jagdgründe eingehen [ugs.]
a se mișca în sus și în josauf und ab pendeln
a transmite ceva din generație în generațieetw. über Generationen hinweg weitergeben
sport a trimite mingea în plasa porții [a marca un gol]einnetzen [ugs.]
a verifica totul este în regulănach dem Rechten sehen [Redewendung]
a-i rămâne întipărit în minte {verb}sichDat. ins Gedächtnis eingebrannt haben
a-și face griji în legătură cu ceva {verb}sich um etw. sorgen
a-și scoate pălăria (în fața cuiva) {verb}(vor jdm.) den Hut ziehen
ouă {pl} de la găini crescute în hale la solEier {pl} aus Bodenhaltung
jur. plasarea {f} copilului într-o familie substitutivăUnterbringung {f} des Kindes in einer Pflegefamilie
pol. Uniunea {f} Democrată Maghiară din România <UDMR>Demokratische Union {f} der Ungarn in Rumänien
film F Cântând în ploaie [Stanley Donen, Gene Kelly]Du sollst mein Glücksstern sein
a face lumină [a clarifica o situație]Licht in etw.Akk. bringen [aufklären]
idiom a strica planurile cuiva [a se opune cuiva]jdm. in die Parade fahren
a agăța ceva în cuietw.Akk. an den Nagel hängen [ugs.] [Redewendung]
a cădea în ridicol [a se face de râs]Häme und Spott ernten
a fi adânc îndatorat cuivabei jdm. tief in der Kreide stehen [ugs.]
a ieși în evidență [a devia de la normal]aus dem Rahmen fallen
a schimba ceva în rău [cu intenția de a îmbunătăți]etw. verschlimmbessern [ugs.]
a se certa cu cinevasich mit jdm. in die Wolle kriegen [Redewendung]
a se feri de cineva/cevasich vor jdm./etw. in Acht nehmen
idiom a-i îngheța cuiva inima {verb}jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen
Vorige Seite   | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=in+Ma%C3%9Fen+Ma%C3%9F
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.182 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung