|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: in+nichts+nachstehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+nichts+nachstehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: in nichts nachstehen

Übersetzung 1 - 50 von 3387  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

SYNO   ebenbürtig sein | in nichts nachstehen
a nu fi cu nimic mai prejos decât cinevajdm. in nichts nachstehen
Teilweise Übereinstimmung
idiom pentru nimic în lumeum nichts in der Welt
a fi inferiornachstehen
Nu este nimic în neregulă.Daran ist nichts auszusetzen.
N-am nicio vină în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
N-am niciun amestec în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
proverb Nimeni nu-i profet în țara lui.Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.
a nu avea nici în clin, nici în mânecă cunichts gemeinsam haben mit
nimic {pron}nichts
filos. neant {n}Nichts {n}
absolut nimic {adv}gar nichts
nimic altceva {pron}nichts anderes
nimic altceva {pron}nichts anders
Nu discutăm!Nichts da!
proverb În dragoste și în război totul e permis.Im Krieg und in der Liebe ist alles erlaubt.
În dragoste și în război totul e permis.In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.
aproape deloc {adv}fast gar nichts
Cu plăcere!Nichts zu danken!
idiom Fără supărare!Nichts für ungut!
mai nimic {adv}fast gar nichts
Nu contează.Es macht nichts.
Nu face nimic!Macht nichts!
aproape nimic {adv}so gut wie nichts
Nu contează.Es macht nichts aus.
Asta nu contează.Das macht nichts.
ca nimic altceva {adv}wie sonst nichts
dublu sau nimicdoppelt oder nichts
Nu-i bai! [regional]Macht nichts!
sub nicio formă {adv} [deloc]durch nichts
totul sau nimicalles oder nichts
a nu grăbi lucrurilenichts übereilen
abia {adv} [foarte puțin, aproape deloc]fast nichts
nitam-nisam {adv} [pop.]mir nichts, dir nichts
bun de nimic {adj}zu nichts gut [ugs.]
Nu face nimic!Es ist nichts dabei!
idiom Asta nu aduce nimic.Das bringt nichts.
idiom N-aveți pentru ce.Nichts zu danken.
proverb Nimic nu este gratis.Nichts ist umsonst.
Nu deranjează ...!... macht mir nichts aus!
pentru nimic {adv}für nichts und wieder nichts [Redewendung]
Nu privește.Das geht mich nichts an.
idiom mult zgomot pentru nimicviel Lärm um nichts
N-am nimic împotrivă.Ich habe nichts dagegen.
Nu ai pentru ce!Nichts zu danken! [Redewendung]
Nu e vina mea.Ich kann nichts dafür.
med. legea {f} totul sau nimicAlles-oder-nichts-Gesetz {n}
îți fie de bine!Nichts zu danken!
fie de bine!Nichts zu danken!
a nu fi bun la nimicnichts taugen
degeaba {adv} [în zadar]für nichts und wieder nichts [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=in%2Bnichts%2Bnachstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.222 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung