Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: in+nichts+nachstehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+nichts+nachstehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: in nichts nachstehen

Übersetzung 1 - 50 von 2877  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

SYNO   ebenbürtig sein | in nichts nachstehen
a nu fi cu nimic mai prejos decât cinevajemandem in nichts nachstehen
Teilweise Übereinstimmung
idiom pentru nimic în lumeum nichts in der Welt
a fi inferiornachstehen
Nu este nimic în neregulă.Daran ist nichts auszusetzen.
N-am nicio vină în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
N-am niciun amestec în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
proverb Nimeni nu-i profet în țara lui.Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.
a nu avea nici în clin, nici în mânecă cunichts gemeinsam haben mit
proverb În dragoste și în război totul e permis.Im Krieg und in der Liebe ist alles erlaubt.
În dragoste și în război totul e permis.In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.
nimic {pron}nichts
filos. neant {n}Nichts {n}
absolut nimic {adv}gar nichts
nimic altceva {pron}nichts anderes
nimic altceva {pron}nichts anders
Nu discutăm!Nichts da!
aproape deloc {adv}fast gar nichts
Cu plăcere!Nichts zu danken!
idiom Fără supărare!Nichts für ungut!
Nu contează.Es macht nichts.
Nu face nimic!Macht nichts!
aproape nimic {adv}so gut wie nichts
Nu contează.Es macht nichts aus.
Asta nu contează.Das macht nichts.
ca nimic altceva {adv}wie sonst nichts
dublu sau nimicdoppelt oder nichts
totul sau nimicalles oder nichts
a nu grăbi lucrurilenichts übereilen
abia {adv} [foarte puțin, aproape deloc]fast nichts
nitam-nisam {adv} [pop.]mir nichts, dir nichts
Nu face nimic!Es ist nichts dabei!
idiom Asta nu aduce nimic.Das bringt nichts.
idiom mult zgomot pentru nimicviel Lärm um nichts
N-am nimic împotrivă.Ich habe nichts dagegen.
idiom N-aveți pentru ce.Nichts zu danken.
proverb Nimic nu este gratis.Nichts ist umsonst.
Nu deranjează ...!... macht mir nichts aus!
med. legea {f} totul sau nimicAlles-oder-nichts-Gesetz {n}
îți fie de bine!Nichts zu danken!
fie de bine!Nichts zu danken!
Unverified sub nici o formă (deloc) {adv}durch nichts
a nu fi bun la nimicnichts taugen
a nu putea dăuna cuivajdm. nichts anhaben können
Asta nu te privește!Das geht dich nichts an!
Asta nu privește.Das geht Sie nichts an.
Asta nu-i a bună.Das bedeutet nichts Gutes.
Nu aduce a nimic.Das sieht nach nichts aus.
Banii nu contează pentru mine.Geld bedeutet mir nichts.
Despre asta nu știu nimic.Davon weiß ich nichts.
Nimic nu se compară cu ...Nichts geht über ... [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=in%2Bnichts%2Bnachstehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.248 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung