Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: in+keinem+guten+Licht+erscheinen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+keinem+guten+Licht+erscheinen+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: in keinem guten Licht erscheinen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 2754  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a lăsa ceva în suspansetw. in der Schwebe lassen
a lăsa pe cineva în pacejdn. in Frieden lassen
a lăsa în pacein Ruhe lassen
a lăsa apa curgă în cadăWasser in die Wanne laufen lassen
idiom a-i îngheța cuiva sângele în vinejdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen
a fi pe mâini bunein guten Händen sein
Literatura și politica nu pot fi distinse în acest caz.Literatur und Politik lassen sich in diesem Fall nicht auseinanderhalten.
a pune ceva în lumină [a prezenta avantajele, a pune în evidență ceva]etw. ins rechte Licht rücken
a lăsa în paraginăbrach liegen lassen
a nu ajunge la nicio hotărârezu keinem Entschluss kommen
a menționa în treacătetw.Akk. einfließen lassen [Redewendung]
a lăsa cheia în broascăden Schlüssel stecken lassen
idiom a-i îngheța cuiva inima {verb}jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen
citat Bobul bun, ici, în ulcică, iar cel rău în gușulică. [Cenușăreasa. Frații Grimm]Die guten ins Töpfchen, die schlechten ins Kröpfchen. [Aschenputtel. Brüder Grimm]
a lăsa în suspensie [fig.]etw. offen lassen [fig.]
El nici n-a pomenit nu se simte bine.Er hat mit keinem Wort erwähnt, dass er sich nicht gut fühlt.
a apăreaerscheinen
a se mijierscheinen
Ce ție nu-ți place, altuia nu-i face.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
lumină {f}Licht {n}
luminos {adj}licht [hell,strahlend]
foc {n} bengalbengalisches Licht {n}
Stinge lumina!Mach das Licht aus!
bibl. citat fie lumină!Es werde Licht!
Neața! [pop.]Guten Morgen!
Bună dimineața!Guten Morgen!
Bună seara!Guten Abend!
Poftă bună!Guten Appetit!
Poftă mare!Guten Appetit!
a da undă verdegrünes Licht geben
idiom a ieși la luminăans Licht kommen
se facă lumină!Es werde Licht!
Bună ziua!Guten Tag! [nachmittags]
Poftă mare! [pop.]Guten Hunger! [ugs.]
a arăta bunăvoințăguten Willen zeigen
cu conștiința împăcată {adv}guten Gewissens
bibl. Și a fost lumină.Und es ward Licht.
a înșela pe cinevajdn. hinters Licht führen [ugs.]
geogr. Capul {n} Bunei SperanțeKap {m} der Guten Hoffnung
Un An Nou Fericit!Einen guten Rutsch!
O zi excelentă!Einen wunderschönen guten Tag! [geh.]
pentru o cauză bunăfür einen guten Zweck
a da cuiva permisiunea pentru cevajdm. zu etwas grünes Licht geben
O minunată bună dimineață!Einen wunderschönen guten Morgen! [geh.]
O minunată bună seară!Einen wunderschönen guten Abend! [geh.]
a deveni un bun specialisteinen guten Fachmann abgeben
proverb A treia oară e cu noroc.Aller guten Dinge sind drei.
La Mulți Ani! [de Anul Nou]Einen guten Rutsch ins neue Jahr!
proverb În dragoste și în război totul e permis.Im Krieg und in der Liebe ist alles erlaubt.
În dragoste și în război totul e permis.In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=in%2Bkeinem%2Bguten%2BLicht%2Berscheinen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.261 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten