|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: in+bestimmte+Ecke+drängen+schieben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+bestimmte+Ecke+drängen+schieben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: in bestimmte Ecke drängen schieben

Übersetzung 2951 - 3000 von 3341  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
a se retrage în cochilia sasichAkk. einigeln [sich zurückziehen]
a surprinde o conversație în mod întâmplătorein Gespräch zufällig mitbekommen
a-și face griji în legătură cu ceva {verb}um etw. bangen
a-și lua inima în dinți {verb}sichDat. ein Herz nehmen
a-și petrece timpul în grădină {verb}seine Zeit im Garten verbringen
jur. pol. arborare {f} a drapelului național în bernă [coborât pe jumătate]Trauerbeflaggung {f} [Halbmast]
circul. capacitate {f} de a participa în condiții de siguranță la traficVerkehrstauglichkeit {f}
pol. Consiliul {n} Central al Evreilor din GermaniaZentralrat {m} der Juden in Deutschland
criză {f} de la mijlocul viețiiKrise {f} in der Mitte des Lebens
gastr. hering {m} rulat (în jurul unui castravecior sau al unei cepe)Rollmops {m}
med. inflamație {f} a pungilor seroase de sub piele în dreptul articulațiilorBursitis {f}
med. inflamație {f} a pungilor seroase de sub piele în dreptul articulațiilorHygrom {n}
med. inflamație {f} a pungilor seroase de sub piele în dreptul articulațiilorSchleimbeutelentzündung {f}
ouă {pl} de la găini crescute în aer liberEier {pl} aus Freilandhaltung
un comentariu {n} în legătură cu cevaeine Bemerkung {f} zu etw.Dat.
pol. Uniunea {f} Creștin-Socială din BavariaChristlich-Soziale Union {f} in Bayern <CSU>
F În Pragul Eternității [Vincent van Gogh]An der Schwelle der Ewigkeit
a înfrunta ceva [ex. problemă]etw. in Angriff nehmen [z. B. Problem]
a amesteca (în) ceva [mâncare la gătit]etw. rühren [beim Kochen etc.]
a lua avânt [ex.: despre economie]in Schwung kommen [z. B. Wirtschaft]
a se deștepta [ex.: despre natură]in Schwung kommen [z. B. Natur]
a cerceta în amănunțimedurchleuchten [in allen Einzelheiten kritisch untersuchen, gründlich prüfen]
a examina în detaliudurchleuchten [in allen Einzelheiten kritisch untersuchen, gründlich prüfen]
a fi capabil de cevazu etw.Dat. in der Lage sein
a fi în cursă [a avea șanse câștige]im Rennen sein
a fi în încurcătură [la ananghie] [fam.]drinsitzen [in der Patsche] [ugs.]
a ieși în evidențăhervorstechen [sich deutlich, scharf von seiner Umgebung abheben]
econ. fin. a intra în colaps [de ex. despre economie]einbrechen [z. B. Wirtschaft]
a lua ceva în consideraetw. ins Auge fassen [in Erwägung ziehen]
a muri de rușine [fig.]sich in Grund und Boden schämen [ugs.]
a se erija în cineva/cevasichAkk. als jd./etw. ausgeben
a sparge ceva în bucățietw.Akk. kurz und klein schlagen [ugs.]
a spune adio la cevaetw. in den Wind schreiben [ugs.] [hum.]
a sufla în fiolă [pop.] [pentru măsurarea alcoolemiei]ins Röhrchen blasen [ugs.]
educ. relig. doctor {m} în teologieDoktor {m} der Theologie <Dr. theol., früher häufig nur: D.>
doare în cot. [pop.]Das interessiert mich nicht die Bohne. [ugs.]
a avea pe cineva/ceva în vederejdn./etw. im Blick haben
idiom a avea pe cineva/ceva în vederejdn./etw. vor Augen haben
a căuta nod în papură [pop.] [a critica meschin, neprincipial]kritteln [pej.]
a fi de acord cu cevain etw.Akk. einstimmen [veraltend] [zustimmen]
a fi în cârdășie cu cinevamit jdm. unter einer Decke stecken
a fi înglodat în datoriibis über beide Ohren verschuldet sein [Redewendung]
a intra în probleme cu cinevamit jdm. Ärger bekommen / kriegen [ugs.]
a lua în râs pe cinevasein Spiel mit jdm. treiben [Redewendung]
a lua pe cineva/ceva în vizorjdn./etw. ins Visier nehmen
a păstra pe cineva/ceva în viațăjdn./etw. am Leben erhalten
a pune cuiva bețe-n roatejdm. Hindernisse in den Weg legen
a pune cuiva bețe-n roatejdm. Steine in den Weg legen
idiom a pune degetul pe ranăden Finger auf/in die Wunde legen
a se îndrăgosti lulea de cineva [pop.]sich in jdn. verknallen [ugs.]
Vorige Seite   | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=in%2Bbestimmte%2BEcke%2Bdr%C3%A4ngen%2Bschieben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.297 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung