Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: in+Klauen+fallen+geraten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Klauen+fallen+geraten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: in Klauen fallen geraten

Übersetzung 1 - 50 von 2872  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a intra în panicăin Panik geraten
a pune în pericolin Gefahr geraten
a fi pus în mișcare [a începe meargă]in Bewegung geraten
în majoritatea cazurilorin den allermeisten Fällen
a cădea în disprețin Verachtung fallen
a cădea în dizgrația cuivabei jdm. in Ungnade fallen
în anumite cazuri {adv}in manchen Fällen
în unele cazuri {adv}in manchen Fällen
idiom a sări în ochi [a bate la ochi]in die Augen fallen
a fi prins în vâltoarea unui lucru [fig.]in den Sog etw.Gen. geraten [fig.]
naut. Unverified a naufragiain Seenot geraten
a sărăciin Dürftigkeit geraten
a se înfuriain Wut geraten
a se mâniain Zorn geraten
a se panicain Panik geraten
a leșinain Ohnmacht fallen
a ajunge în vizorins Visier geraten
a da în bâlbâialăins Stottern geraten
idiom a fi dat uităriiin Vergessenheit geraten
a-și pierde calmul {verb}in Zorn geraten
circul. transp. a ajunge într-un ambuteiajin einen Stau geraten
a fi nevoit decidăin Zugzwang geraten [Redewendung]
a intra într-o situație dificilăin Bedrängnis geraten
a ajunge într-un impasin eine Sackgasse geraten [fig.]
Unverified a ieși la iveală [a deveni cunoscut]in den Blick geraten
a cădea într-o prăpastiein eine Schlucht fallen
idiom a lua vorba din gurăin die Rede fallen
a ajunge într-o situație critică [grea]in eine Schieflage geraten
a ieși în evidență [a devia de la normal]aus dem Rahmen fallen
a intra într-o încurcătură [fig.]in eine Sackgasse geraten [fig.]
idiom a înjunghia pe cineva pe la spate [fig.]jdm. in den Rücken fallen [fig.]
orn. tech. zool. gheare {pl}Klauen {pl}
a furaklauen [ugs.]
a șterpeliklauen [ugs.]
sfătuit {adj}geraten
a ajungegeraten
a devenigeraten
a izbutigeraten
a nimerigeraten
a reușigeraten
a se dezvoltageraten
capcane {pl}Fallen {pl}
a cădeafallen
a se destrămaaus den Fugen geraten
scăpat de sub control {adj}außer Kontrolle geraten
a aruncafallen lassen
a lansafallen lassen
a da josfällen
a doborî copaciBäume fällen
a pune capcaneFallen stellen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=in%2BKlauen%2Bfallen%2Bgeraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.254 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung