|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: in+Höhe+schießen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Höhe+schießen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: in Höhe schießen

Übersetzung 2851 - 2900 von 3341  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
a nu fi în apele luinicht sich selbst sein
a nu fi în toate mințileeinen Schatten haben [ugs.]
a nu fi în toate mințilenicht bei Sinnen sein
a se învârti în jurul a cevaum etw. kreisen
a se prezenta în fața instanțeisich vor Gericht einfinden
a trece în goană pe lângă cinevaan jdm. vorbeipreschen
a tricota în punct de jerseu răsucitglatt links stricken
sport a-și ridica (brusc) mâinile în sus {verb}seine Arme hochreißen
ist. relig. așezare {f} în genunchi în semn de respect sau supunereKniefall {m}
econ. compensație {f} (de plătit băncii creditoare) în cazul rambursării anticipateVorfälligkeitsentschädigung {f}
automob. geam {n} montat în partea din față a unui vehiculFrontscheibe {f}
relig. Intrarea {f} în Biserică a Maicii DomnuluiDarstellung {f} Mariens im Tempel
com. gastr. local {n} mic în care se vinde în special înghețatăEisdiele {f}
educ. situația {f} școlară pe anii de studiiStudienleistungen {pl} in jedem Studienjahr
com. societate {f} în comandită pe acțiuni <SCA>Kommanditgesellschaft {f} auf Aktien <KGaA>
F Din prag în pragVon Schwelle zu Schwelle [Paul Celan]
sport a centra [a trimite mingea în careu]in den Strafraum spielen
a mușca din cevain etw.Akk. beißen [von etw. abbeißen]
a se încinge [despre o petrecere]in Schwung kommen [fig.] [Party]
în termen de {prep}binnen [+Dat., seltener +Gen.] [innerhalb einer Frist von]
a da în schimb [a răsplăti]vergelten [belohnen, einen Gegendienst erweisen]
idiom a fi bine îmbrăcatin Schale sein [besonders fein angezogen sein]
a fi în conflict [a fi nehotărât]hin- und hergerissen sein
a fi în formăfit wie ein Turnschuh sein [ugs.] [Redewendung]
a fi varză la ceva [pop.]schlecht in etw.Dat. sein
Unverified a ieși la iveală [a deveni cunoscut]in den Blick geraten
a intra în discuție [a lua ceva în discuție]infrage kommen
a lua legătura cu cinevasich mit jdm. in Verbindung setzen
a sări în ochi [a atrage atenția] [fig.]ins Auge springen
a scădea în greutate [persoană, animal]abnehmen [Gewicht verlieren] [Person, Tier]
a se cufunda în ceva [fig.]sich festbeißen [sich konzentrieren, vertiefen]
a se deghiza în cineva/cevasich als jd./etw. verkleiden
a studia ceva în detaliu [a verifica]etw. durchgehen [durchlesen, prüfen]
gastr. a tăia ceva în cuburietw.Akk. würfeln [in Würfel schneiden]
a ține ceva in funcțiune [în operare]etw. am Laufen halten
a trage în gazdă [la un han]einkehren [in einem Gasthaus]
idiom Bag mâna în foc.Ich lege dafür meine Hand ins Feuer.
Îmi plouă în gură.Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
idiom a aduce pe cineva în arenăjdn. auf den Plan rufen
a avea încredere deplină în cinevavolles Vertrauen zu jdm. haben
a avea încredere oarbă în cinevazu jdm. blindes Vertrauen haben
a eșua în mod lamentabilauf die Nase fallen [ugs.] [Redewendung]
a fi în conflict cu cevaim Widerspruch zu etw. stehen
a intra în vorbă cu cinevamit jdm. ins Gespräch kommen
a lua ceva prea în seriosetw.Akk. zu streng nehmen
a lucra până noaptea târziubis in die Nacht hinein arbeiten
a o scoate la capătetw. in den Griff kriegen [ugs.]
a scoate pe cineva la pensiejdn. in den Ruhestand schicken
idiom a se îngropa în datoriisich bis zum Gehtnichtmehr verschulden [ugs.]
a se răsuci în mormântsichAkk. im Grab umdrehen [Redewendung]
Vorige Seite   | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=in%2BH%C3%B6he%2Bschie%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.299 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung