|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: in+Gedanken+verlieren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in+Gedanken+verlieren in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: in Gedanken verlieren

Übersetzung 1 - 50 von 3350  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

VERB   sich in Gedanken verlieren | verlor sich in Gedanken/sich in Gedanken verlor | sich in Gedanken verloren
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a fi adâncit în gânduriin Gedanken vertieft sein
idiom adâncit în gânduriin Gedanken versunken
a se pierde în detaliisich in Details verlieren
a-i zbura (cuiva) gândul {verb}in Gedanken abschweifen
a fi cu capul în altă partemit seinen Gedanken woanders sein
Nu-ți face gânduri în privința aceasta! [pop.]Mach dir keine Gedanken darüber!
a intra în declinan Boden verlieren
a pierde în fața cuivagegen jdn. verlieren
gânduri {pl}Gedanken {pl}
a respinge o ideeeinen Gedanken verwerfen
a-și aduna gândurile {verb}seine Gedanken sammeln
a-și aduna mințile {verb}seine Gedanken sammeln
a se îngrijorasichDat. Gedanken machen [sich sorgen]
înfior la gândul ...Mich schaudert bei dem Gedanken ...
a-și face griji {verb}sichDat. Gedanken machen [sich sorgen]
a se obișnui cu gândulsich mit einem Gedanken anfreunden
Nu te îngrijora despre asta!Mach dir keine Gedanken darüber!
a se obișnui cu ideeasich mit dem Gedanken vertraut machen
Nu-ți face griji despre asta!Mach dir keine Gedanken darüber!
a se îngândura [a se îngrijora]sichDat. Gedanken machen [sich sorgen]
Nu faceți griji!Machen Sie sich keine Gedanken darüber! [formelle Anrede]
a abate gândurile cuiva de la cevajds. Gedanken von etwas ablenken
a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte]auf einen Gedanken kommen
a pierdeverlieren
sport a fi învinsverlieren
a înnebuniden Verstand verlieren
a pierde timpZeit verlieren
a se pierdesich verlieren
a pierde terenan Boden verlieren
a pierde încrederea cuivajds. Vertrauen verlieren
a se dezumfla [cauciuc](an) Luft verlieren
a își pierde cumpătuldie Contenance verlieren
a pierde din importanțăan Bedeutung verlieren
pol. a pierde din sprijinan Zustimmung verlieren
a pierde noțiunea timpuluidas Zeitgefühl verlieren
idiom a-și pierde cumpătul {verb}den Kopf verlieren
a-și pierde cumpătul {verb}die Fassung verlieren
a-și pierde cunoștința {verb}das Bewusstsein verlieren
a-și pierde echilibrul {verb}das Gleichgewicht verlieren
a-și pierde răbdarea {verb}die Geduld verlieren
a-și pierde viața {verb}sein Leben verlieren
a deveni mai puțin importantan Bedeutung verlieren
a pierde noțiunea de timpdas Zeitgefühl verlieren
a pierde privirea de ansambludie Übersicht verlieren
a-și ieși din sărite {verb}die Fassung verlieren
a pierde încrederea cuivadas Vertrauen von jdm. verlieren
nu pierdem timpul.Lass uns keine Zeit verlieren.
a pierde la masa verdeam grünen Tisch verlieren
Nu avem timp de pierdut.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
idiom a-și pierde capul {verb} [fig.] [a-și pierde cumpătul]den Kopf verlieren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=in%2BGedanken%2Bverlieren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.320 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung