|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: im Gange sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

im Gange sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: im Gange sein

Übersetzung 401 - 450 von 983  <<  >>

RumänischDeutsch
VERB   im Gange sein | war im Gange/im Gange war | im Gange gewesen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
citat proverb Cine se scoală de dimineață, departe ajunge.Morgenstund hat Gold im Mund.
citat proverb Cine se trezește de dimineață, departe ajunge.Morgenstund hat Gold im Mund.
gastr. Serviciul nu este inclus în preț.Service nicht im Preis inbegriffen.
TV Ce este la televizor?Was gibt es im Fernsehen?
sport Am fost eliminați în semifinală.Wir sind im Halbfinale ausgeschieden.
a avea altele pe capandere Sachen im Kopf haben
a cumpăra ceva cu ochii închișidie Katze im Sack kaufen
a căuta acul în carul cu fândie Nadel im Heuhaufen suchen
idiom a simți sula în coastădie Peitsche im Nacken spüren
a căuta un cuvânt în dicționarein Wort im Wörterbuch nachschlagen
a fi abonat la o revistăeine Zeitschrift im Abonnement beziehen
a se abona la o revistăeine Zeitschrift im Abonnement beziehen
idiom a fi răgușiteinen Frosch im Hals haben
idiom a fi o chestie de gustim Auge des Betrachters liegen
a-și abandona tovarășii de luptă {verb}seine Kampfgenossen im Stich lassen
a-și petrece timpul în grădină {verb}seine Zeit im Garten verbringen
film lit. F Alice în Țara Minunilor [Lewis Carroll]Alice im Wunderland [Lewis Carroll]
la figurat {adv} <fig.>im übertragenen Sinn <i. ü. S.>
Unverified a fi obscur, ascunsim Dunkeln liegen [fig.: Ursprung etc.]
a o duce bineim Fett sitzen [im Fett schwimmen]
a trăi în belșugim Fett sitzen [im Fett schwimmen]
a avea prioritateim Vordergrund stehen [wegen besonderer Wichtigkeit]
a nu pierde ceva/pe cineva din ochi [fig.]jdn./etw. im Auge behalten [fig.]
a nu pierde pe cineva/ceva din vedere [fig.]jdn./etw. im Auge behalten [fig.]
a se răsuci în mormântsichAkk. im Grab umdrehen [Redewendung]
Totul este în regulă.Alles (ist) im grünen Bereich. [Redewendung]
o zi din viața (cuiva)ein Tag im Leben (von jdm.)
meteo. Sunt 25 de grade la umbră.Es sind 25 Grad im Schatten.
idiom sănătos tungesund wie ein Fisch im Wasser
Îți explic totul în detaliu.Ich erkläre dir alles im Einzelnen.
proverb Hai punem punct! [A venit momentul încheiem!]Jetzt ist aber Schicht im Schacht!
Anul trecut am fost la munte.Letztes Jahr waren wir im Gebirge.
Dragostea nu mai intră în discuție.Liebe ist nicht mehr im Spiel.
proverb Frumusețea se află în ochiul celui care privește.Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
proverb Frumusețea stă în ochii celui care privește.Schönheit liegt im Auge des Betrachters.
a crede în binele din oman das Gute im Menschen glauben
a vinde pielea ursului din păduredie Katze im Sack kaufen [ugs.]
med. a avea câteva zgârieturi pe fațăein paar Kratzer im Gesicht haben
a avea un nod în gâteinen Kloß im Hals haben [Redewendung]
idiom a răstălmăci cuvintele cuivajdm. das Wort im Munde herumdrehen
a rămâne încă mult timp în memorienoch länger im Gedächtnis haften bleiben
al lui {pron}sein
al său {pron}sein
a fisein
la reducere {adv}im Angebot [insbes. zu einem reduzierten Preis]
spre deosebire de {prep}im Gegensatz zu [+Dat.] [im Unterschied zu]
a fi cu ochii pe ceva [și fig.]etw.Akk. im Blick behalten [auch fig.]
a sta cu ochii pe ceva [și fig.]etw.Akk. im Blick behalten [auch fig.]
film lit. Nimic nou pe Frontul de Vest [Erich Maria Remarque]Im Westen nichts Neues [Erich Maria Remarque]
idiom Îmi lasă gura apă.Das Wasser läuft mir im Mund zusammen.
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=im+Gange+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung