| Rumänisch | Deutsch | |
– | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| educ. examen {n} oral | mündliches Examen {n} | |
| examen {n} | Examen {n} | |
| examen {n} | Prüfung {f} | |
| examen {n} auto | Führerscheinprüfung {f} | |
| examen {n} extemporaneu | Schnellschnittuntersuchung {f} | |
| examen {n} scris | Klausur {f} | |
| biol. med. examen {n} histologic | feingewebliche Untersuchung {f} | |
| examen {n} oral | mündliche Prüfung {f} | |
| examen {n} scris | schriftliche Prüfung {f} | |
| examen {n} de absolvire | Abschlussprüfung {f} | |
| examen {n} de admitere | Aufnahmeprüfung {f} | |
| educ. examen {n} de bacalaureat | Abiturprüfung {f} | |
| educ. examen {n} de certificare | Zertifizierungsprüfung {f} | |
| educ. examen {n} de licență | Bachelorprüfung {f} | |
| educ. jur. ling. examen {n} de licență | Lizentiatenexamen {n} | |
| educ. examen {n} de licență | Lizentiatenprüfung {f} | |
| examen {n} de limbă | Sprachprüfung {f} | |
| med. examen {n} medical preventiv | Vorsorgeuntersuchung {f} | |
| educ. secțiune {f} de examen | Prüfungsteil {m} | |
| med. examen {n} ecografic [cu ultrasunete] | Ultraschalluntersuchung {f} | |
| educ. examen {n} de bacalaureat | Bakkalaureatsprüfung {f} [Abiturprüfung] | |
| educ. întrebare {f} de la examen | Prüfungsfrage {f} | |
| a da un examen | eine Prüfung ablegen | |
| a da un examen | eine Prüfung machen | |
| a lua un examen | eine Prüfung bestehen | |
| a susține un examen | eine Prüfung ablegen | |
| educ. examen {n} de docență [abilitare de docent] | Habilitation {f} | |
| a cădea la un examen | durchfallen [nicht bestehen] | |
| educ. a reuși la un examen | eine Prüfung bestehen | |
| educ. examen {n} de absolvire al studiilor | Abschlussprüfung {f} [des Studiums] | |
| a pica la un examen | durch eine Prüfung fallen | |
| educ. a pica la un examen | durch eine Prüfung rasseln [ugs.] | |
| a se pregăti pentru un examen | sich für eine Prüfung vorbereiten | |
| îi {pron} | ihr | |
| lor {pron} | ihr | |
| voi {pron} | ihr | |
| al dumneavoastră {pron} | Ihr | |
| al ei {pron} | ihr | |
| ei {pron} | ihr [einer Frau] | |
| din cauza ei | wegen ihr [ugs.] | |
| În sănătatea dumneavoastră! | Auf Ihr Wohl! | |
| Ce mai face? | Wie geht es ihr? | |
| Doar sunteți tinere / tineri! | Ihr seid doch jung! | |
| Vă mulțumesc pentru înțelegere. | Danke für Ihr Verständnis. | |
| Ea este bolnavă / Se simte rău. | Ihr ist übel. | |
| idiom Îi turuie gura întruna. | Ihr Mund geht wie ein Mühlwerk. | |
| Ei îi merge mai bine. | Mit ihr geht es aufwärts. | |
| Așteptăm, până (când) sunteți gata. | Wir warten, bis ihr fertig seid. | |
| Un zâmbet i-a luminat fața. | Ein Lächeln erhellte ihr Gesicht. | |
| Pot să îi transmit un mesaj? | Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten? | |
| E cu nervii întinși la maxim. | Bei ihm / ihr liegen die Nerven blank. | |
| S-a purtat nerecunoscător față de ea. | Er hat undankbar an ihr gehandelt. | |
| proverb Frumusețea este putere, zâmbetul este sabia ei. | Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert. | |
| N-aveți ușă la bordei? [pop.] | Habt ihr Säcke vor der Tür? [ugs.] [Aufforderung die Tür zu schließen] | |
| bibl. relig. Tot ce faceți să fie făcut cu dragoste! [1 Corinteni 16:14] | Alles, was ihr tut, geschehe in Liebe! [1. Korinther 16,14] | |
| bibl. citat Aceasta este porunca Mea: Să vă iubiți unul pe altul, precum v-am iubit Eu. [Ioan 15:12] | Das ist mein Gebot, dass ihr einander liebt, wie ich euch liebe. [Joh 15,12; Luther 2017] | |
| citat Nu vă întrebați ce poate face țara voastră pentru voi, întrebați-vă ce puteți face voi pentru țara voastră. [John F. Kennedy] | Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann, fragt, was ihr für euer Land tun könnt. [John F. Kennedy] | |