|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: i s a făcut inima cât un purice
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

i s a făcut inima cât un purice in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: i s a făcut inima cât un purice

Übersetzung 1 - 50 von 20839  >>

RumänischDeutsch
idiom i s-a făcut inima cât un puricedas Herz fiel ihm in die Hosen
Teilweise Übereinstimmung
S-a făcut!Abgemacht!
S-a făcut!Topp!
S-a făcut! [pop.]Geht klar! [ugs.]
Asta s-a făcut.Das hätten wir geschafft.
Mi s-a făcut părul măciucă. [pop.]Die Haare standen mir zu Berge.
S-a făcut târziu, din această cauză am plecat.Es wurde spät, deswegen gingen wir weg.
a-i încălzi inima {verb}warm ums Herz werden [jdm. wird warm ums Herz]
idiom a-i îngheța cuiva inima {verb}jdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen
a-i sta cuiva pe inimă [fig.]jdm. (sehr) am Herzen liegen [Redewendung]
cam cât un teren de fotbalso groß wie ein Fußballfeld
S-a comportat ca un copil.Er hat sich wie ein Kind benommen.
a întoarce binele făcutvergelten [sich dankbar erweisen]
a întoarce răul făcutvergelten [Rache üben, heimzahlen]
În China s-a răsturnat un sac de orez.In China ist ein Sack Reis umgefallen.
a ști ce e de făcut(sichDat.) Rat wissen
Și-a făcut-o cu mâna sa.Das hat er sich selbst zuzuschreiben.
a câștiga inima cuivajds. Herz gewinnen [Redewendung]
a fura inima cuivajds. Herz stehlen [Redewendung]
a pune la inimăbeherzigen
a-i face cuiva un rău {verb}jdm. etwas antun
a-i ține cuiva un loc {verb}jdm. einen Platz freihalten
Un zâmbet i-a luminat fața.Ein Lächeln erhellte ihr Gesicht.
a râde din toată inimaherzhaft lachen
citat Maurul și-a făcut datoria, maurul poate plece.Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. [nach: Friedrich Schiller, Die Verschwörung des Fiesco zu Genua]
a unge pe cineva la inimăwarm ums Herz werden [jdm. wird warm ums Herz]
a-și lua inima în dinți {verb}sichDat. ein Herz nehmen
a-și lua inima-n dinți {verb}sichDat. ein Herz fassen
Mi-a făcut plăcere primesc vești de la tine.Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
a-și lua inima în dinți {verb} [fig.]sich aufraffen
Mi-a căzut o piatră de pe inimă.Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen.
a lovi pe cineva drept în inimă [fig.]jdm. bis ins Mark treffen
a fi cât pe-acidrauf und dran sein
idiom a bate fierul cât e calddas Eisen schmieden, solange es heiß ist
idiom a se întinde cât e plapumasich nach der Decke strecken
a ști cât îi face pieleaetw. zur Genüge kennen
entom. T
purice {m}
Floh {m}
idiom a nu valora nici cât negru sub unghie [pop.]nicht das Schwarze unterm Fingernagel wert sein [ugs.]
med. MedVet. mușcătură {f} de puriceFlohbiss {m}
med. MedVet. mușcături {pl} de puriceFlohbisse {pl}
med. MedVet. ciupitură {f} de purice [pop.]Flohbiss {m}
med. MedVet. ciupituri {pl} de purice [pop.]Flohbisse {pl}
De când ea s-a îmbolnăvit s-a schimbat complet.Seit ihrer Krankheit hat sie sich vollständig geändert.
S-a dus bou și s-a întors vacă. [pop.]Dumm geboren und nichts dazugelernt. [ugs.]
făcut {adj} {past-p}gefertigt
făcut manual {adj} {past-p}handgemacht
făcut bucăți {adj} [spart]entzwei [zerbrochen]
făcut de om {adj}menschengemacht
făcut de râslächerlich gemacht
făcut în casă {adj}selbstgemacht
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=i+s+a+f%C4%83cut+inima+c%C3%A2t+un+purice
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.600 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung