|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: hochgehen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hochgehen lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: hochgehen lassen

Übersetzung 51 - 100 von 154  <<  >>

RumänischDeutsch
SYNO   hochgehen lassen [ugs.] ... 
Teilweise Übereinstimmung
a rata o oportunitateeine Gelegenheit verstreichen lassen
a se dezbrăca completalle Hüllen fallen lassen
a se lăsa descurajatsichAkk. entmutigen lassen
a lăsa timpul curgăZeit verstreichen lassen
a întrerupe ceva [negocieri etc.]etw. platzen lassen [ugs.]
a șterpeli ceva [pop.]etw.Akk. mitgehen lassen [ugs.]
a fi eradicat [ex. o boală]sich ausrotten lassen
a lăsa ceva nerezolvatetw. im Raum stehen lassen
a nu cedanicht locker lassen [fig.] [nicht nachgeben]
a petrece nebuneștees krachen lassen [ugs.] [wild feiern]
a respinge pe cinevajdn. abblitzen lassen [ugs.] [abweisen]
a se opera [despre un pacient]sich operieren lassen
cosm. a se tundesichDat. die Haare schneiden lassen
a evoca ceva (din trecut)etw. Revue passieren lassen
a lăsa baltă pe cinevajdn. im Stich lassen
idiom a lăsa totul baltăalles stehen und liegen lassen
a menționa în treacătetw.Akk. einfließen lassen [Redewendung]
a se face vinovatsich zu Schulden kommen lassen
a trage un pârț [pop.]einen fahren lassen [ugs.]
a trage un pârț [pop.]einen Furz lassen [ugs.]
a trage un pârț [pop.]einen ziehen lassen [ugs.]
a-și asuma riscul {verb}es darauf ankommen lassen [Redewendung]
a lăsa cheia în broascăden Schlüssel stecken lassen
a-și lua concediu medical {verb}sichAkk. krankschreiben lassen
a se lăsa orbit de aparențesich blenden lassen
a abandona ceva [a lăsa ceva baltă]etw. sein lassen
a acorda ceva cuivajdm. etw.Akk. angedeihen lassen [geh.]
a abandona pe cineva [a părăsi]jdn. im Stich lassen
fim rezonabili.Lassen Sie uns ein vernünftiges Wort reden.
vorbim serios.Lassen Sie uns ein vernünftiges Wort reden.
a se împăca cu cevasichDat. etw. gefallen lassen
a-i face cuiva dreptate {verb}jdm. Gerechtigkeit widerfahren lassen [geh.]
a-i scăpa porumbelul {verb}die Katze aus dem Sack lassen
a-și schimba părerea {verb} [a se răzgândi]sich umstimmen lassen
a lăsa ceva la voia întâmplăriietw. schleifen lassen [ugs.]
a lăsa pe cineva de izbeliștejdn. im Stich lassen
a nu asculta de nimenisichDat. nichts sagen lassen
idiom a nu se da bătutsich nicht unterkriegen lassen [ugs.]
a refuza se lase șantajatsich nicht erpressen lassen
a se opri din a face cevaetw. sein lassen
a se retrage temporar din serviciusein Amt ruhen lassen
a trage un semnal de alarmă [fig.]Alarmglocken schrillen lassen
a ignora pe cineva/cevajdn./etw. links liegen lassen [fig.]
a renunța la cevadie Finger von etw.Dat. lassen [verzichten]
Unverified a fi descurajat de cevasich von etw.Dat. beirren lassen
a lăsa mână liberă [a permite]freien Lauf lassen [nicht behindern]
a o face lată [pop.]es krachen lassen [ugs.] [ausgelassen feiern]
a se lăsa ghidat [a se lăsa controlat]sich lenken lassen
a face să-i parvină ceva cuivajdm. etw. zukommen lassen
a se putea reduce la cevasich auf etw. zurückführen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=hochgehen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung