| Rumänisch | Deutsch | |
– | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| cineva/ceva avea | jd./etw. hatte | |
| Aș dori ... | Ich hätte gern / gerne ... | |
| Uitasem că ... | Ich hatte vergessen, dass ... | |
| era să uit | fast hätte ich es vergessen | |
| S-a certat cu prietenii. | Er hatte Zoff mit seinen Freunden. | |
| dispărut {adj} {adv} | weg | |
| dus {adv} | weg | |
| pierdut {adj} {adv} | weg | |
| plecat {adv} | weg | |
| plecat {adj} | weg | |
| drum {n} | Weg {m} | |
| Ah, de aș fi avut grijă! | Ach, wenn ich doch aufgepasst hätte! | |
| Cine s-ar fi așteptat la așa ceva? | Wer hätte das gedacht? | |
| cale {f} [drum] | Weg {m} | |
| S-ar fi putut concluziona că ... | Es hätte sich daraus schließen lassen, dass ... | |
| a lipsi | weg sein | |
| Ia mâna! | Finger weg! | |
| pe unde {adv} | welchen Weg | |
| ist. Lanțul {n} Baltic | Baltischer Weg {m} | |
| El n-avea nici cea mai vagă idee. | Er hatte nicht die geringste Ahnung. | |
| pe drum {adv} | auf dem Weg | |
| a pregăti terenul | den Weg ebnen | |
| la jumătatea drumului {adv} | auf halbem Weg | |
| pe această cale {adv} | auf diesem Weg | |
| Pleacă de aici! | Weg da! [ugs.] | |
| de la început {adv} | von Beginn weg [schweiz.] | |
| După ce el o / îi vizitase, a mers acasă. | Nachdem er sie besucht hatte, ging er nach Hause. | |
| a pregăti | auf den Weg bringen [geh.] [vorbereiten] | |
| E inevitabil. | Daran führt kein Weg vorbei. [Redewendung] | |
| Ia labele! [pop.] [pei.] | Flossen weg! [ugs.] [pej.] | |
| imob. asociație {f} de proprietari [de case, locuințe] | Wohnungseigentümergemeinschaft {f} <WEG> | |
| a porni la drum | sich auf den Weg machen | |
| a-i tăia drumul cuiva {verb} | jdm. den Weg abschneiden | |
| a se îndepărta din drum [fig.] | vom Weg abkommen | |
| Am plecat. [plec/voi pleca] | Ich bin dann mal weg. | |
| a abate pe cineva din drum | jdn. vom Weg abbringen | |
| a-i sta cuiva în cale {verb} | jdm. den Weg verstellen | |
| a-și croi un drum {verb} | sichDat. einen Weg bahnen | |
| Călătoria este mai importantă decât destinația. | Der Weg ist das Ziel. | |
| a pune cuiva bețe-n roate | jdm. Hindernisse in den Weg legen | |
| a pune cuiva bețe-n roate | jdm. Steine in den Weg legen | |
| a se întâlni întâmplător cu cineva | jdm. über den Weg laufen [Redewendung] | |
| a se îndepărta de la calea (cea) dreaptă | vom geraden Weg abschweifen | |
| a se îndepărta de la calea (cea) dreaptă | vom richtigen Weg abkommen | |
| a se îndepărta de la calea (cea) dreaptă | vom richtigen Weg abweichen | |
| Drumul egal al fiecărei zile [Gabriela Adameșteanu] | Der gleiche Weg an jedem Tag | |
| a se îndepărta de la calea (cea) dreaptă | vom rechten Weg abkommen / abgehen | |
| Unverified a arăta cuiva calea corectă [a-i indica direcția corectă] | jdm. den Weg weisen | |
| a abate pe cineva de la calea (cea) dreaptă | jdn. vom rechten Weg abbringen | |
| a abate pe cineva de la calea (cea) dreaptă | jdn. vom rechten Weg abführen | |
| a abate pe cineva de la calea (cea) dreaptă | jdn. vom rechten Weg ablenken | |
| a abate pe cineva de la calea (cea) dreaptă | jdn. vom rechten Weg abfahren [fig.] | |
| bibl. citat relig. Eu sunt Calea, Adevărul și Viața. | Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben. | |
| S-a făcut târziu, din această cauză am plecat. | Es wurde spät, deswegen gingen wir weg. | |
| proverb Drumul spre iad e pavat cu intenții bune. | Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. | |
| a da pe cineva la o parte din cale [a elimina] | jdn. aus dem Weg räumen [ugs.] | |
| a fi încântat de cineva/ceva [a fi vrăjit de cineva/ceva] | ganz hin und weg von jdm./etw. sein [ugs.] | |
| făgaș {n} [fig.] | Weg {m} [fig.] | |
| lit. Întoarcerea [Erich Maria Remarque] | Der Weg zurück [Erich Maria Remarque] | |