| Rumänisch | Deutsch | |
– | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| cineva/ceva avea | jd./etw. hatte | |
| Aș dori ... | Ich hätte gern / gerne ... | |
| Uitasem că ... | Ich hatte vergessen, dass ... | |
| era să uit | fast hätte ich es vergessen | |
| just {adj} | recht | |
| sociol. drept {n} | Recht {n} | |
| S-a certat cu prietenii. | Er hatte Zoff mit seinen Freunden. | |
| jur. dreptate {f} | Recht {n} [Gerechtigkeit, Justiz] | |
| jur. drept {n} civil | bürgerliches Recht {n} | |
| Ah, de aș fi avut grijă! | Ach, wenn ich doch aufgepasst hätte! | |
| Cine s-ar fi așteptat la așa ceva? | Wer hätte das gedacht? | |
| Ai dreptate. | Du hast recht. | |
| Ai dreptate. | Du hast Recht. | |
| Am dreptate? | Habe ich recht? | |
| a avea dreptate | Recht haben | |
| a avea dreptate | recht haben | |
| destul de bine {adj} | recht gut | |
| pe bună dreptate {adv} | zu Recht | |
| S-ar fi putut concluziona că ... | Es hätte sich daraus schließen lassen, dass ... | |
| pe drept {adv} [corect, justificat] | zu Recht | |
| Așa-i trebuie! | Geschieht ihm recht! | |
| Așa-ți trebuie! | Geschieht dir recht! | |
| Cu ce drept ...? | Mit welchem Recht ...? | |
| jur. drept {n} la replică | Recht {n} auf Gegendarstellung | |
| cu atât mai mult {adv} | erst recht | |
| El n-avea nici cea mai vagă idee. | Er hatte nicht die geringste Ahnung. | |
| a da cuiva dreptate | jdm. recht geben | |
| Aici aveți dreptate. | Da haben Sie Recht. | |
| Am auzit bine? | Habe ich recht gehört? | |
| Aveți perfectă dreptate! | Sie haben völlig Recht! | |
| jur. a hotărî de drept | zu Recht erkennen | |
| jur. drept {n} de liberă circulație | Recht {n} auf Freizügigkeit | |
| pe bună dreptate {adv} | mit Fug und Recht [Redewendung] | |
| jur. dreptul {n} la replică | Recht auf eine Antwort/ Gegendarstellung {f} | |
| a avea dreptate (până la urmă ) | Recht behalten | |
| jur. a abjudeca cuiva un drept | jdm. ein Recht aberkennen | |
| jur. a abjudeca cuiva un drept | jdm. ein Recht absprechen | |
| proverb Clientul are întotdeauna dreptate. | Der Kunde hat immer Recht. | |
| admin. jur. a menține legea și ordinea | Recht und Ordnung aufrechterhalten | |
| a-și abandona un drept {verb} | auf sein Recht verzichten | |
| După ce el o / îi vizitase, a mers acasă. | Nachdem er sie besucht hatte, ging er nach Hause. | |
| a-și abandona un drept {verb} | von seinem Recht abstehen [geh.] | |
| după câte-mi aduc aminte | wenn ich mich recht entsinne | |
| jur. a i se face dreptate [într-un proces] | Recht bekommen [in Prozess] | |
| a nu fi zdravăn la cap | nicht (ganz / recht) bei Trost sein | |
| idiom a-și exercita dreptul la ceva {verb} | von seinem Recht auf etw. Gebrauch machen | |
| Chestiunea mi se pare chiar suspectă. | Die Sache kommt mir recht verdächtig vor. | |
| Fiecare are dreptul la propria opinie. | Jeder hat das Recht auf seine eigene Meinung. | |
| admin. pol. a face apel la păstrarea legii și ordinii publice | zu Recht und Ordnung mahnen | |
| a-și rezerva dreptul de a ... {verb} | sichDat. das Recht vorbehalten zu ... | |
| unitate și dreptate și libertate [începutul imnului național german] | Einigkeit und Recht und Freiheit [Anfang der deutschen Nationalhymne] | |
| citat Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca să ai dreptul să nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu] | Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein. | |