Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: hat
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

hat in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: hat

Übersetzung 1 - 75 von 75


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

VERB  haben | hatte | gehabt ... 
 edit 
sport hat-trick {n}Hattrick {m}
2 Wörter: Andere
cineva are ceva de oferitjd. hat etw. anzubieten
2 Wörter: Substantive
muz. talgere {pl}Hi-Hat {f}
3 Wörter: Andere
A bătut grindină.Es hat geschloßt. [regional]
A căzut grindină.Es hat geschloßt. [regional]
S-a rezolvat.Hat sich erledigt.
Cine s-a bășit? [pop.]Wer hat gefurzt? [ugs.]
4 Wörter: Andere
până hăt departe {adv}bis in die Ferne
N-are nici un rost.Das hat keinen Sinn.
idiom N-are nici un sens.Das hat keinen Sinn.
El are intenții serioase.Er hat ernsthafte Absichten.
med. Are amigdalele umflate.Er hat geschwollene Mandeln.
S-a rezolvat.Es hat sich erübrigt.
proverb Meseria este brățară de aur.Handwerk hat goldenen Boden.
Ce te-a apucat?Was hat dich gepackt?
4 Wörter: Substantive
circul. trecere {f} la nivel cu o cale ferată simplă fără bariere [semn de circulație]Andreaskreuz {n} - Schienenverkehr hat Vorfahrt [Verkehrsschild]
5+ Wörter: Andere
La șoareci s-a demonstrat terapia are efect.Bei den Mäusen hat sich die Therapie als wirksam erwiesen.
Cartea cuprinde 400 de pagini.Das Buch hat einen Umfang von 400 Seiten.
Aceasta m-a impresionat teribil.Das hat mir unheimlich imponiert.
Asta nu are nicio importanță.Das hat nichts zu bedeuten.
bibl. citat relig. Cel ce este m-a trimis la voi.Der "Ich-bin-da" hat mich zu euch gesandt.
Medicul i-a interzis fumatul.Der Arzt hat ihm das Rauchen untersagt.
proverb Boii ară și caii mănâncă.Der eine hat die Mühe, der andere die Brühe.
Filmul abia a început.Der Film hat eben erst angefangen.
proverb Clientul are întotdeauna dreptate.Der Kunde hat immer Recht.
Moartea vine când vrea.Der Tod hat keinen Kalender.
Vântul a șters urmele din nisip.Der Wind hat die Spuren im Sande verweht.
A venit iarna.Der Winter hat Einzug gehalten.
Vestea l-a abătut.Die Nachricht hat ihn betrübt.
Problema s-a rezolvat de la sine.Die Sache hat sich von selbst erledigt.
electr. tech. Această mașină este acționată electric.Diese Maschine hat elektrischen Antrieb.
Această veste m-a impresionat foarte tare.Diese Nachricht hat mich sehr bestürzt.
idiom Elvis a părăsit clădirea.Elvis hat das Gebäude verlassen.
idiom În sfârșit a priceput.Endlich hat es bei ihm gefunkt.
A pierdut lupta.Er / sie hat den Kampf verloren.
El a menționat ca exemplu un roman de Anna Seghers.Er hat als Beispiel einen Roman von Anna Seghers erwähnt.
El s-a decis se lase de fumat.Er hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.
idiom El a cunoscut până acum doar partea frumoasă a vieții.Er hat bisher nur die Sonnenseite des Lebens kennengelernt.
El are talentul de a se face iubit.Er hat die Gabe, sich beliebt zu machen.
Are o atitudine sigură.Er hat ein sicheres Auftreten.
Este sigur de sine.Er hat ein sicheres Auftreten.
Are o înfățișare dubioasă.Er hat ein verdächtiges Aussehen.
Are o înfățișare suspectă.Er hat ein verdächtiges Aussehen.
Ne-a interzis-o categoric.Er hat es uns ausdrücklich verboten.
idiom El și-a găsit menirea în meseria sa.Er hat in seinem Beruf seine Erfüllung gefunden.
m-a păgubit graver hat mich arg geschädigt
El nici n-a pomenit nu se simte bine.Er hat mit keinem Wort erwähnt, dass er sich nicht gut fühlt.
A citit foarte expresiv.Er hat sehr ausdrucksvoll vorgelesen.
Și-a plătit datoria până la ultimul bănuț.Er hat seine Schuld bis auf den letzten Groschen bezahlt.
Nu și-a băut cafeaua.Er hat seinen Kaffee stehen lassen.
El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
El s-a schimbat mult.Er hat sich stark verändert.
El nu s-a lăsat descurajat de eșec și a continuat lupte.Er hat sich von seinem Misserfolg nicht entmutigen lassen und hat weiter gekämpft.
S-a comportat ca un copil.Er hat sich wie ein Kind benommen.
S-a purtat nerecunoscător față de ea.Er hat undankbar an ihr gehandelt.
El a încercat depășească în curbă.Er hat versucht, mich in der Kurve zu überholen.
Dar nu are niciun sens!Es hat doch keinen Sinn!
Dar nu are niciun sens! [Nu ajută la nimic!]Es hat doch keinen Wert! [ugs.]
Fiecare are dreptul la propria opinie.Jeder hat das Recht auf seine eigene Meinung.
proverb Nu vinde pielea ursului din pădure.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor man ihn erlegt hat.
citat proverb Cine se scoală de dimineață, departe ajunge.Morgenstund hat Gold im Mund.
citat proverb Cine se trezește de dimineață, departe ajunge.Morgenstund hat Gold im Mund.
citat ist. pol. Nimeni nu are intenția ridice un zid. [Walter Ulbricht]Niemand hat die Absicht, eine Mauer zu errichten. [Walter Ulbricht]
De când ea s-a îmbolnăvit s-a schimbat complet.Seit ihrer Krankheit hat sie sich vollständig geändert.
Ea n-a plătit până azi.Sie hat bis heute nicht bezahlt.
Ea l-a băgat la idei.Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Ea l-a pus pe gânduri.Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Ea m-a rugat o ajut.Sie hat mich um Hilfe gebeten.
Ea trebuie dispună în legătură cu banii.Sie hat über das Geld zu bestimmen.
Mașina noastră de spălat s-a meritat, e veche deja de 12 ani și merge încă bine.Unsere Waschmaschine hat sich bewährt, sie ist schon 12 Jahre alt und läuft noch gut.
Care-i treaba cu ...Was hat es mit ... auf sich?
proverb Unde nu-i cap, vai de picioare.Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
Cine a pictat acel tablou?Wer hat jenes Bild gemalt?
5+ Wörter: Verben
mil. a primit trei zile de arester hat drei Tage Bau bekommen
a fi abătutjdm. ist / hat die Petersilie verhagelt [ugs.]
» Weitere 4 Übersetzungen für hat innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=hat
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten