|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: habitante [p ej de una ciudad de un país]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

habitante in anderen Sprachen:

Deutsch - Spanisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: habitante [p ej de una ciudad de un país]

Übersetzung 1 - 50 von 1949  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dus de val {adj} [influențat de un sentiment, stare interioară sau de un factor extern]reingesteigert
jur. [scutire de obligația de a avea un act de identitate valabil]Ausweispflichtbefreiung {f}
jur. [scutire de obligația de a avea un act de identitate valabil]Befreiung {f} von der Ausweispflicht
a hărțui [un coleg de serviciu, de școală]mobben
a șicana [un coleg de serviciu, de școală]mobben
sport a pierde [de ex. un meci de fotbal]vergeigen [ugs.] [verlieren]
inform. a preinstala [un sistem de operare, un program]vorinstallieren
inform. preinstalat {adj} {past-p} [un sistem de operare, un program]vorinstalliert
vân. zool. godac {m} [purcel de mistreț de până la un an]Frischling {m} [junges, höchstens ein Jahr altes Wildschwein]
vân. zool. grăsun {m} [purcel de mistreț de până la un an]Frischling {m} [junges, höchstens ein Jahr altes Wildschwein]
a stabili ceva [un moment sau punct de întâlnire, un preț etc.]etw. verabreden [einen Zeit- oder Treffpunkt, einen Preis etc.]
pol. [Hammelsprung este un sistem de numărare a voturilor în Germania. Deputații părăsesc sala și se întorc pe o ușă diferită, în funcție de votul lor: da, nu sau abținere.]Hammelsprung {m} [Abstimmungsverfahren]
gastr. turism [premiat pentru calitate cu un anumit număr de stele, de ex. hotel, restaurant etc.] {adj}besternt [für besondere Qualität mit Sternen ausgezeichnet] [Hotel, Restaurant etc.]
a aparține [de un loc]hingehören [ugs.]
a răzui [de ex. un loz]rubbeln
interese {pl} [legate de un anumit subiect]Interessenlage {f}
pasager {m} [într-un mijloc de transport]Insasse {m}
halbă {f} de bere [de un litru]Maßkrug {m}
med. a obstrua [un vas de sânge]verlegen [Blutgefäß]
transp. a perfora [un bilet de călătorie]knipsen [Fahrkarte]
abatere {f} [îndepărtare de la un subiect, digresiune]Abschweifung {f}
jocuri caro {n} [la un joc de cărți]Karo {n} [Kartenspiel]
coridor {n} [într-un bloc de locuit]Gang {m} [Korridor]
locuitor {m} [într-un azil / cămin de bătrâni]Insasse {m}
jocuri pică {f} [la un joc de cărți]Pik {n} [Kartenspiel]
jocuri pică {f} [la un joc de cărți]Pique {n} [Kartenspiel]
jocuri pică {f} [la un joc de cărți]Schippe {f} [Pik]
jocuri treflă {f} [la un joc de cărți]Kreuz {n} [Kartenspiel]
jocuri treflă {f} [la un joc de cărți]Treff {n} [Kartenspiel]
casa {f} groazei [într-un parc de distracții]Geisterbahn {f}
tren {n} fantomă [într-un parc de distracții]Geisterbahn {f}
trenulețul {n} groazei [într-un parc de distracții]Geisterbahn {f}
inform. a salva [date într-un mediu de stocare]ablegen
jocuri a deschide jocul [la un joc de cărți]ausspielen
turism cameră {f} liberă [de ex. într-un hotel]freies Zimmer {n}
jocuri inimă {f} roșie [la un joc de cărți]Herz {n} [Kartenspiel]
mil. ştiinţă turism călătorie {f} de descoperire [cu un mijloc de transport]Entdeckungsfahrt {f}
ieșire {f} din țară [cu un mijloc de transport]Ausreise {f}
fin. sumă {f} de bani [într-un cont de economii]Tagesgeld {n}
gastr. a curăța ceva [ex. un pește de solzi]etw. schuppen
a dezvălui ceva [de ex. un secret]etw.Akk. verraten
a urmări [de ex. un animal]hetzen [ein Tier verfolgen]
jocuri cupă {f} [la un joc de cărți]Herz {n} [Farbe im Kartenspiel]
job curier {m} [care face servicii de curierat cu un autovehicul]Kurierfahrer {m}
vest. a(-și) scoate {verb} [un obiect de îmbrăcăminte]ablegen [ein Kleidungsstück]
med. modificat {adj} [de ex. despre un țesut]auffällig [z. B. auffälliges Gewebe]
undeva {adv} [cu un verb de mișcare: într-o direcție oarecare]irgendwohin
inform. a configura [un fișier, o bază de date]anlegen [Kartei, Datenbank]
a dormi [a trage un pui de somn]pennen [ugs.] [schlafen]
a recepționa [un post de radio]hereinbekommen [ugs.] [einen Sender empfangen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=habitante+%5Bp+ej+de+una+ciudad+de+un+pa%C3%ADs%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.366 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung