|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: gură
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gură in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
English - Albanian
English - Romanian
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: gură

Übersetzung 1 - 70 von 70

Rumänisch Deutsch
 edit 
NOUN   gură | gura | guri | gurile
Gura!Halt's Maul! [ugs.] [derb]
Gura!Halt die Klappe! [ugs.]
Gura!Halt die Schnauze! [ugs.]
Substantive
gură {f}
137
Mund {m}
zool. gură {f}
12
Maul {n}
gură {f} [plisc] [pop.]
6
Schnabel {m} [Mund] [ugs.]
gură {f}
5
Bissen {m}
gură {f}
3
Schnute {f} [ugs., bes. nordd.]
gură {f} [a unui râu]
3
Mündung {f} [Flussmündung]
gură {f} [fleancă] [pop.]
3
Klappe {f} [ugs.]
gură {f} [referitor la vorbire]
3
Mundwerk {n} [ugs.]
gură {f}
2
Fresse {f} [derb] [Mund]
gură {f}
2
Gosche {f} [österr.] [südd.] [schweiz.] [meist pej.] [Mund]
gură {f}Gosch {f} [regional] [meist pej.] [Mund]
2 Wörter: Andere
gură-spartă {adj}schwatzhaft
2 Wörter: Verben
a căsca guragaffen
2 Wörter: Substantive
gură {f} uscatătrockener Mund {m}
gură-cască {m}Schaulustiger {m}
gură-cască {m} [pop.]Gaffer {m} [ugs.]
3 Wörter: Andere
cu gura căscată {adj}mit offenem Mund
în gura mare {adv}laut [reden, schreien usw.]
Tacă-ți gura!Halt's Maul! [derb]
Taci din gură!Halt den Mund!
Taci din gură!Halt den Rand! [ugs.]
Ține-ți gura!Schweig!
idiom Ține-ți gura! [pop.]Halt den Schnabel! [ugs.]
Ține-ți gura! [pop.]Halt die Klappe! [ugs.]
3 Wörter: Verben
a căsca gura la cineva/cevajdn./etw. angaffen [pej.]
a-și clăti gura {verb}den Mund ausspülen
a-și ține gura {verb}seinen Mund halten [ugs.]
3 Wörter: Substantive
cosm. apă {f} de gurăMundspülung {f}
cosm. apă {f} de gurăMundwasser {n}
tech. gură {f} de aerisireLüftungsschlitz {m}
gură {f} de apăSchluck {m} Wasser
gură {f} de canalGully {m} {n}
transp. gură {f} de metrou [pop.]U-Bahn-Eingang {m}
arhi. ist. mil. gură {f} de tragere [ambrazură]Schießscharte {f}
geogr. hidro. gură {f} de vărsareMündung {f}
med. respirație {f} pe gurăMundatmung {f}
4 Wörter: Andere
a-și ține gura [pop.]die Klappe halten [ugs.]
cu sufletul la gură {adv}mit angehaltenem Atem
idiom Îi turuie gura întruna.Ihr Mund geht wie ein Mühlwerk.
idiom Îi turuie gura întruna.Ihre Mühle steht nie still.
idiom Îmi lasă gura apă.Das Wasser läuft mir im Mund zusammen.
idiom Îmi lasă gura apă.Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
Îmi plouă în gură.Mir läuft das Wasser im Mund zusammen.
idiom Nu-i tace gura.Ihre Mühle steht nie still.
Taci naibii din gură! [vulg.]Halt deine Scheißfresse! [vulg.]
Taci naibii din gură! [vulg.]Halt dein verdammtes Maul! [derb]
4 Wörter: Verben
a fi bun de gurănicht auf den Mund / aufs Maul gefallen sein
a lua cuiva vorba din gurăjdm. das Wort aus dem Mund nehmen [Redewendung]
idiom a lua vorba din gurăin die Rede fallen
a pune cuiva căluș în gură [fig.]jdn. knebeln
4 Wörter: Substantive
gură {f} de aer proaspătHauch {m} frischer Luft
med. respirație {f} gură la gurăMund-zu-Mund-Beatmung {f}
5+ Wörter: Andere
proverb Calul de dar nu se caută în gură.Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
Mi-ai luat vorba din gură.Du fielst mir in die Rede.
5+ Wörter: Verben
idiom a fi cu cașul la gurănicht trocken hinter den Ohren sein
a lua o gură de aerLuft schnappen
a lua pâinea de la gura cuivajdm. das Wasser abgraben
a-i da cuiva mură-n gură {verb} [pop.]jdm. etw.Akk. vorkauen [ugs.]
a-l lua gura pe dinainte {verb}sich verplappern
idiom a-și pune lacăt la gură {verb} [fig.]seine Zunge im Zaum(e) halten [fig.]
5+ Wörter: Substantive
arme gură {f} (a unei arme de foc)Mündung {f} [einer Schusswaffe]
tech. gură {f} de încărcare a furnaluluiGicht {f} [oberster Teil des Hochofens]
relig. Sfântul Ioan Gură de Aur {m}Heiliger Johannes Chrysostomos {m}
Fiktion (Literatur und Film)
lit. F Narcis și Gură-de-AurNarziß und Goldmund [Hermann Hesse]
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze)
bot T
bot T
bot T
» Weitere 15 Übersetzungen für gură innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=gur%C4%83
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.014 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung