|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: gr����te
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gr����te in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: gr����te

Übersetzung 51 - 100 von 124  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Te-am prins!Hab Dich!
Te-am sunat.Ich habe dich angerufen.
Ține-te bine!Halt dich fest! [ugs.]
Unde te doare?Wo hast du Schmerzen?
Unde te duci?Wohin des Weges? [veraltet] [noch hum.]
3 Wörter: Substantive
du-te-vino {n} [pop.]Hin und Her {n} [ugs.]
4 Wörter: Andere
Ai te miri!Du wirst noch dein blaues Wunder erleben!
Asta nu te privește!Das geht dich nichts an!
Ce te aduce aici?Was führt dich hierher?
Ce te-a apucat?Was hat dich gepackt?
Dumnezeu te binecuvânteze!Möge Gott dich segnen! [geh.]
Gândește-te la asta!Denk daran!
La ce te gândești?Worüber denkst du nach?
Nu te da bătut!Gib nicht auf!
Nu te mai iubesc.Ich liebe dich nicht mehr.
jocuri Nu te supăra, frate!Mensch, ärgere dich nicht!
Nu te voi uita.Ich werde dich nicht vergessen.
Ospătar, plata, te rog!Bitte zahlen!
roagă-te și lucreazăbete und arbeite
Roagă-te și muncește! [Ora et labora!]Bete und arbeite! [Ora et labora!]
Simte-te ca acasă.Fühl dich wie zu Hause.
Spală-te pe dinți!Putz deine Zähne!
Te invit la cafea.Ich lade dich zum Kaffee ein.
Te rog închide geamul!Mach bitte das Fenster zu!
Te-ai lăsat păcălit!Da hast du dich aber aufs Glatteis führen lassen!
5+ Wörter: Andere
Ajută-mă, te rog, spăl vasele!Hilf mir bitte abwaschen!
Asta te paște și pe tine.Das blüht auch dir.
idiom când nu știi ce te-a lovitbis / dass dir Hören und Sehen vergehen [ugs.]
Ce nu te doboară, te întărește.Was dich nicht umbringt, macht dich hart.
Ce vânt te abate încoace?Was bringt dich hierher?
Ce vrei te faci când o crești (mare)?Was möchtest du (einmal) werden, wenn du groß bist?
Cum te simți? - Destul de bine.Wie fühlst du dich? - Teils, teils!
Cunoaște-te pe tine însuți.Erkenne dich selbst.
Dă-mi voie te ajut.Erlaube mir, dir zu helfen. [geh.]
Dă-te jos de pe masă!Komm vom Tisch herunter!
Dacă am timp, te sun.Wenn ich Zeit habe, rufe ich dich an.
de care nu te poți apropiaunnahbar
de care te poți dispensa {adj}abkömmlich
idiom De ce te bagi ca musca-n lapte?Warum steckst du deine Nase überall rein? [ugs.]
De te-aș putea vedea!Wenn ich dich doch sehen könnte!
relig. Dumnezeu te / binecuvânteze!Gott segne dich / euch!
Eu încă te mai iubesc.Ich liebe dich immer noch.
Fie ca Domnul te/ binecuvânteze! [folosit ca salut de întâmpinare mai ales în Austria și în sudul Germaniei]Grüß Gott! [österr.] [südd.]
haios de te prăpădești de râs {adj} [fam.]urkomisch
proverb Întinde-te cât ți-e plapuma.Strecke dich nach deiner Decke.
idiom Întreabă-mă te întreb.Was weiß ich?
la care merită te gândești {adj}bedenkenswert
proverb La pomul lăudat nu te duci cu sacul.Du sollst (davon) nicht zu viel erwarten.
bucur te cunosc.Freut mich, dich kennenzulernen.
bucur te văd.Schön, dich zu sehen.
» Weitere 11 Übersetzungen für gr����te innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=gr%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BD%EF%BF%BDte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung