Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: gibt+es+doch+gar+nicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gibt+es+doch+gar+nicht in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: gibt es doch gar nicht

Übersetzung 1 - 50 von 563  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
existăes gibt
deloc {adv}gar nicht
cu siguranță nu {adv}schon gar nicht
absolut deloc {adv}ganz und gar nicht
în nici un caz {adv}ganz und gar nicht
în niciun caz {adv}ganz und gar nicht
Există așa ceva?Gibt es so etwas?
bucur exiști.Schön, dass es dich gibt.
Dar nu are niciun sens!Es hat doch keinen Sinn!
Ce se poate vedea aici?Was gibt es hier zu sehen?
(Nu este) nimic nou sub soare.(Es gibt) nichts Neues unter der Sonne.
Nu-mi place absolut deloc.Das gefällt mir ganz und gar nicht.
Dar nu are niciun sens! [Nu ajută la nimic!]Es hat doch keinen Wert! [ugs.]
Nicăieri nu-i ca acasă.Zu Hause ist es doch am schönsten.
nu stricăes schadet nicht
Nu știu.Ich weiß (es) nicht.
Nu o lua personal.Nimm es nicht persönlich.
Nu-i așa simplu.Es ist nicht so einfach.
Nu-i așa important.Es ist nicht so wichtig.
Nu se poate nega.Es lässt sich nicht leugnen.
Nu-mi vine cred!Ich kann es nicht glauben!
Este pur și simplu de neînțeles.Es ist einfach nicht zu begreifen.
Nu merită osteneala.Es ist nicht der Mühe wert.
indiferent dacă ne place sau nuob es uns gefällt oder nicht
nu se sfiește/nu ezită o facăer steht nicht an, es zu tun
proverb Nu tot ce strălucește, e aur.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
proverb Nu tot ce zboară, se mănâncă.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Nu e ceea ce pare.Es ist nicht das, wonach es aussieht.
Nu e atribuția mea decid dacă ...Es steht mir nicht an zu entscheiden, ob ...
Așa se explică faptul nu mai salută.Daher kommt es, dass er mich nicht mehr grüßt.
Dacă nu ști mai bine, spune ...Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ...
Unverified Ar fi mai mult prea ciudat dacă ... {verb}Es müsste nicht mit rechten Dingen zugehen, wenn ... [Redewendung]
Ar fi de râs dacă n-ar fi de plâns.Es wäre zum Lachen, wenn es nicht zum Weinen wäre.
gastr. gata {adj} [fiert, prăjit]gar
absolut nimic {adv}gar nichts
încă {adv}doch
însă {conj}doch
totuși {conj}doch
aproape deloc {adv}fast gar nichts
absolut {adv}ganz und gar
complet {adv}ganz und gar
cu totul {adv}ganz und gar
Unverified dar mai întâi {adv}doch erst
Așteaptă puțin!Warte doch!
nicidecum {adv}auf gar keinen Fall
Unverified dar din ce în ce mai mult {adv}doch immer mehr
Vino odată!Komm doch einmal!
Fii cuminte!Sei doch vernünftig!
Fii înțelegător!Sei doch vernünftig!
Fii rezonabil!Sei doch vernünftig!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=gibt%2Bes%2Bdoch%2Bgar%2Bnicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.115 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung