|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: gerade+Wege+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

gerade+Wege+gehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: gerade Wege gehen

Übersetzung 151 - 188 von 188  <<

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a fi păcălit de cinevajdm. auf den Leim gehen [ugs.]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Sack gehen [vulg.]
idiom a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
a-i trece prin cap {verb}jdm. durch den Kopf gehen [Redewendung]
idiom a-i scăpa cuiva printre degete {verb}jdm. durch die Lappen gehen [ugs.]
idiom Fac cinste.Die Getränke gehen auf mich. [ugs.]
dacă era după tine ...wenn's nach dir gehen würde ...
idiom a pătrunde până în esența lucrurilorden Dingen auf den Grund gehen
a ieși afară ia puțin aer curatein bisschen frische Luft schnappen gehen
a se bate pentru cevafür etw. auf die Barrikade gehen
idiom a-și pune țărână în cap {verb} [fig.]in Sack und Asche gehen [fig.]
a plimba câinelemit dem Hund Gassi gehen [ugs.]
a se culca odată cu găinilemit den Hühnern zu Bett gehen
a merge mână în mână cu cinevamit jdm. Hand in Hand gehen
a fi la cuțite cu cineva [fig.]sich an die Gurgel gehen [fig.]
a merge la țară [să trăiască acolo] [pop.]aufs Land gehen [um dort zu leben]
a pleca la țară [să trăiască acolo] [pop.]aufs Land gehen [um dort zu leben]
relig. a se călugăriins Kloster gehen [Mönch oder Nonne werden]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Geist gehen [ugs.] [Redewendung]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Keks gehen [ugs.] [Redewendung]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Zeiger gehen [ugs.] [Redewendung]
Abia n-am de ce merg la gară.Zumindest soll ich nicht zum Bahnhof gehen.
a sta pe capul cuivajdm. nicht von der Pelle gehen [ugs.]
a trage cuiva o săpunealămit jdm. scharf / hart ins Gericht gehen
a sări unul la gâtul altuia [și fig.]sich an die Gurgel gehen [auch fig.]
a merge la baiemal wohin gehen [ugs.] [auf die Toilette gehen]
a exploda [costuri, prețuri etc.]durch die Decke gehen [Redewendung] [Kosten, Preise etc.]
idiom a merge ca pe ouăwie auf Eiern gehen [aus Angst oder Vorsicht]
Ferestrele acestei camere dau spre stradă.Die Fenster dieses Zimmers gehen auf die Straße.
El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri.Er kommt nicht mit, also gehen wir allein.
a fi cauzat de cevaauf das Konto von etw. gehen [von etw. verursacht werden]
a se gândi serios la cevasichDat. etw.Akk. durch den Kopf gehen lassen [Redewendung]
El este așa de răcit, încât nu poate merge la muncă.Er ist so erkältet, dass er nicht zur Arbeit gehen kann.
proverb Ai grijă ce îți dorești. S-ar putea se îndeplinească!Sei vorsichtig, was du dir wünschst - es könnte in Erfüllung gehen.
Dacă nu vine muntele la Mahomed, se duce Mahomed la munte.Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen.
a se simți mai binebesser gehen [nur unpersönlich: es geht mir/dir/usw. besser] [Empfindung, z. B. nach Krankheit]
citat Maurul și-a făcut datoria, maurul poate plece.Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. [nach: Friedrich Schiller, Die Verschwörung des Fiesco zu Genua]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=gerade%2BWege%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung