|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: ganz bestimmt
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

ganz bestimmt in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Add to ...

Dictionary Romanian German: ganz bestimmt

Translation 1 - 64 of 64

RomanianGerman
ADJ  ganz bestimmt | - | - ... 
 edit 
SYNO   allemal [ugs.] | auf jeden Fall [ugs.] ... 
cu siguranță {adv}ganz bestimmt
Partial Matches
anumit {adj}bestimmt
cert {adj}bestimmt
cu siguranță {adv}bestimmt
definit {adj} {past-p}bestimmt
determinat {adj} {past-p}bestimmt
fără îndoială {adv}bestimmt
fixat {adj} {past-p} [stabilit]bestimmt
hotărât {adj} {past-p}bestimmt
precis {adv} [fără îndoială]bestimmt
sigur {adj} {adv}bestimmt
stabilit {adj} {past-p}bestimmt
destinat {adj} {past-p}bestimmt [vorgesehen]
ştiinţă Unverified complet determinatvollkommen bestimmt
hotărât {adj}bestimmt [feststehend, gewiss]
El vine precis.Er kommt bestimmt.
cu totul {adv}ganz
întreg {adj}ganz
tot {adj}ganz
total {adj}ganz
cu desăvârșire singur {adv}ganz allein
de unul singur {adv}ganz allein
singur singurel {adv}ganz allein
complet diferit {adv}ganz anders
sus de tot {adv}ganz oben
foarte important {adv}ganz wesentlich
intact {adj}ganz [ugs.] [unbeschädigt]
chiar din contră {adv}ganz im Gegenteil
absolut {adv}ganz und gar
complet {adv}ganz und gar
cu totul {adv}ganz und gar
în toată Europa {adv}in ganz Europa
idiom simplu ca bună ziuasehr / ganz einfach
cu totul (complet)voll und ganz
a fi numai urechi [fig.]ganz Ohr sein
destul de {adv}ganz schön [ugs.] [ziemlich]
a reuși ceva (destul de) bineetw. (ganz) gut hinbekommen
a rezolva ceva (destul de) bineetw. (ganz) gut hinbekommen
absolut deloc {adv}ganz und gar nicht
în nici un caz {adv}ganz und gar nicht
în niciun caz {adv}ganz und gar nicht
a o lua de la capăt(ganz) von vorne anfangen
mat. Unverified a se împărți exact(glatt / ganz) aufgehen [Division etc.]
Unverified a fi suspect/ nesigur cuivajdm. nicht ganz geheuer sein
Plăcerea este de partea mea.Die Freude ist ganz meinerseits.
Depinde numai de tine.Es liegt ganz an dir.
Ține numai de tine.Es liegt ganz an dir.
Am uitat complet de aceasta.Ich habe es ganz vergessen.
a fi numai ochi și urechiganz Auge und Ohr sein
a nu fi prea urgentnicht ganz so dringend sein
zăpăcești de tot.Du machst mich ganz wirr. [ugs.]
Îi lipsește o doagă. [pop.]Er ist nicht ganz bei Verstand.
Nu e în toate mințile.Er ist nicht ganz bei Verstand.
a nu fi zdravăn la capnicht (ganz / recht) bei Trost sein
Nu-mi place absolut deloc.Das gefällt mir ganz und gar nicht.
Plăcerea este de partea mea.Das Vergnügen ist ganz auf meiner Seite.
a nu fi întreg la mintenicht (ganz) richtig im Kopf sein [ugs.]
a fi dus cu pluta [pop.]nicht (mehr) ganz dicht sein [ugs.] [Redewendung]
a avea probleme la mansardă [pop.]nicht ganz richtig im Oberstübchen sein [ugs.]
a-și ieși din minți de bucurieganz aus dem Häuschen sein vor Freude [ugs.] [fig.]
a fi încântat de cineva/ceva [a fi vrăjit de cineva/ceva]ganz hin und weg von jdm./etw. sein [ugs.]
În lista caracteristicilor atractive ale femeilor stă foarte clar pe primul loc "tânără".In der Liste der Attraktivitätsmerkmale für Frauen steht ganz klar „jung“ auf Platz eins.
Este evident bărbații doresc numai legumele tinere și crocante, celelalte le au deja acasă. [fig.]Es ist ganz klar, dass die Männer junges, knackiges Gemüse wollen, das andere haben sie schon zu Hause.
citat Două lucruri sunt infinite, universul și prostia omenească, însă nu sunt sigur despre primul. [atribuit lui Albert Einstein]Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=ganz+bestimmt
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.018 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement